2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

通訳ガイド試験合格を真面目に目指すTHREAD (Part3)

1 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 04:31

正式名: 通訳案内業


国際観光振興会 > 通訳案内業試験(ガイド)試験
http://www.jnto.go.jp/info/htmls/05_03tsuyakusiken.html

Japan Travel Web Site|JNTO紹介
http://www.jnto.go.jp/info/

Japan National Tourist Organization Website
http://www.jnto.go.jp/

2 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 04:32

通訳ガイド試験を真面目に目指すスレ Part(1)
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1030277380/

通訳ガイド試験合格を真面目に目指すTHREAD (Part2)
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1063507430/


3 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 04:32

英語のボランティア活動はやめておけ
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1035582280/


4 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 09:39
スレタイ悪し

5 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 00:02

  ∋oノハo∈∋oノハo∈
    ( ´D`)  ( ^▽^) <新スレおめでとうございまーす♪
  =〔 ̄∪ ̄ ̄ ̄∪ ̄〕
  = ◎――――――◎

6 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 22:14

----------------- 終 了 -----------------

先に作られた真の新スレ スレッド作成日03/07/12 17:52

【仕事ない】通訳ガイド試験廃止運動で1000を目指す
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1057999962/

7 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 00:49
二次試験の合格率ってどのくらい?

8 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 00:56
>7

ここに書いてあるよ。
http://www.hello.ac/dataroom/2003/index.php

9 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 09:52
          ∧_∧
        ⊂(´・ω・`)つ-、
      ///   /_/:::::/   オイオイ・・・
      |:::|/⊂ヽノ|:::| /」
    / ̄ ̄旦 ̄ ̄ ̄/|
  /______/ | |
  | |-----------| |

10 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 10:26
二次試験は女の受験者の合格率の方が高いのに
三次試験では逆に男の合格率の方が高いのか。

11 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 12:09
>10
男にとって仕事は何よりも大切だし、この資格は仕事に結びつくだろうとの理由で
男の受験生の方が真剣になるから合格率も高いのだろう。それでも2次試験で男の合格率が
低いのは性差別があるから(前スレで既出)
それとボランティア以外でガイドの仕事が実際にあるかどうか(これも前スレで既出)

12 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 23:23
 ‖| ‖|
 ‖| ‖|
 ‖| ‖| キキキキ
 ∧∧∩
 (   )ノ
 |   |
 〜 |
 ∪∪

13 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 23:29
ニュー速によると京都のガイドは無資格者が安値で請け負って
るらしいな。

14 :名無しさん@英語勉強中:03/12/28 00:18
京都府警が一罰百戒で何人か逮捕すればいいだけのハナシ。

15 :名無しさん@英語勉強中:03/12/28 11:54
>>14
罰則規定はどうなってるの?

もし軽い罰金程度ですむのなら、
通訳ガイド法はほぼ空文化しているし、
重罰に処すよう改正を動議すれば、
こんな法律は廃止しようという声があがるだろう。


16 :名無しさん@英語勉強中:03/12/28 22:27
> 罰則規定はどうなってるの?

ほれ。

第十七条 左の各号の一に該当する者は、三万円以下の罰金に処する。
 一 第三条の免許を有しないで通訳案内業を営んだ者


17 :名無しさん@英語勉強中:03/12/28 23:23
>>16
たったそれだけかい!
医者や弁護士なら重罪になるのに
英語ガイドはたったそれだけ!!
都内で立小便をすると罰金だろ。
どちらが高いんだろう?

通訳ガイド試験は即刻廃止せよ!

18 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

19 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

20 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

21 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

22 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 04:57
通訳できる対話型ロボ、NECが開発成功

 「おはよう」――「グッド・モーニング」
「ナイス・トゥー・ミート・ユー」――「あなたに会えてうれしい」

 NECは28日、通訳ができる対話型ロボットの開発に成功したことを明らかにした。
人の顔を記憶したり、会話ができる同社のロボット「PaPeRo(パペロ)」に、
数千人の声を聞き分けられる音声認識機能と、発音の違いがあっても正確な意味を把握できる制御システムなど
を組み込むことで実現した。 これまでは、言葉を音声で入力すると、翻訳語を画面などに表示する
システムや、日本語で話しかけると、命令を理解したり、決まった言い回しの日本語で応答するロボットはあったが、
会話を通訳できるロボットの開発は世界で初めてだという。 マイク付きの小型無線端末に向かって日本語で
話しかけると、音声データがロボットに伝わり、ロボット自身が主語、動詞などの構文を解析して、
収録された約2万5000語の英単語を駆使して翻訳して話す。英語から日本語への通訳もできる。
日本語の単語は約5万語を収録している。(読売新聞)



23 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 09:12
>>22
英語をコツコツ勉強しても水の泡になる時代がすぐそこまでやってきている。

24 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 09:42
>>23
翻訳ソフトの実力を見ると人間並みの翻訳は無理だろうね。
とくに会話を訳すのは至難。

25 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 09:49
>>23の本心

「英語をコツコツ勉強しても水の泡になる時代がすぐそこまでやってきていると嬉しいなあ。
いや、そういう時代はすぐそこまでやってきているに違いない!絶対にやってきているんだ!
そうだ、そうだ、そうに決まってる!だから英語の勉強なんかしなくてもいいんだ!
だから冬休みの英語の宿題をやるのは止〜めたっと。」


26 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 13:07
>>25

英語をコツコツ勉強して水の泡になる時代は来ないだろう。
翻訳ソフトなどはバカだから。
しかし英語をコツコツ勉強しても、カネにはなりません。
あしからず。

ところで、前スレの「お金儲けバカ」はどこ行った?

27 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 14:55
>>26
ソフトの進歩を理解できないお前は大馬鹿者!!!

28 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 17:39
>>27 は通訳者なみの通訳ソフトがいつごろできると思ってる?
漏れは、たぶん20年はできないと思っているが。。


29 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 17:51

( ゚д゚)ポカーン....


【社会】「日本、現在もカタナ持ったサムライが住む」 増える無資格ガイド…京都
http://news5.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1072422319/


30 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 18:27

----------------- 重 複 ス レ に つ き 終 了 -----------------

本スレ
【仕事ない】通訳ガイド試験廃止運動で1000を目指す
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1057999962/

31 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 22:39
>京都市の観光地を訪れる外国人ツアー団体の中に、
日本の通訳案内資格を持たないガイドを付けているケースが増えている。
社団法人日本観光通訳協会(東京都)が11月に実施した調査で明らかになった。

「社団法人日本観光通訳協会の調査で…」というところがミソだな。
どこまで本当なのか?
ガイド資格の正当性を訴えるための芝居じゃないの?

「朝●総連の調査によると、チョゴリを切られた女生徒がたくさんいます」

おまいら、これを額面通り信じるか?

32 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

33 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

34 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 22:45
中山幸男タンがんばれ!


35 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

36 :名無しさん@英語勉強中:03/12/30 13:24
>>28
すべての分野をそつなくこなすソフトという意味だったら、
半永久的に無理だと思うけど、
専門分野に特化したものなら、10年以内に出てくると思うな。

37 :名無しさん@英語勉強中:04/01/01 07:51
あけましておめでとうございます。
みなさんにとって、今年がよい一年になりますように。

新年の抱負 
ガイド試験、絶対受かってやる!

38 :名無しさん@英語勉強中:04/01/01 10:16
受かっても無駄。

39 :名無しさん@英語勉強中:04/01/02 16:13
ダメな人間にとっては無駄な資格かもしれないが、この資格を有効に生かせる能力がある人にとっては有用。


40 :名無しさん@英語勉強中:04/01/02 22:21
合格者の10人に1人くらいはガイドで生計立てられるのか?

41 :名無しさん@英語勉強中:04/01/04 13:16
能力のない人間の書き込みが多いな。

42 :名無しさん@英語勉強中:04/01/04 18:41
>>40

だからさあ、ガイド一本じゃ無理なんだってば。
独身のパラサイトねえちゃんとか、
旦那に食わせてもらってる主婦とか、
そんな人たちにはいい仕事かもしれないけどね。

43 :名無しさん@英語勉強中:04/01/10 23:10
本業はあるのですが、英語の力試しとして来年の受験を
目指してみようと思ってます。
でももし受かったとして、通訳ガイドを本業にしたいと
思った時、地方ではこの資格持ってても活用できないのかなあ。

この資格を持っててそれなりに収入の見込める地域って
どのへんなんだろう?

44 :名無しさん@英語勉強中:04/01/10 23:11
>>43
受験するのはとめないけど、
この資格と収入を結びつける考え方やめたほうがいいよ。


45 :名無しさん@英語勉強中:04/01/11 09:52
洪水のように押し寄せえてくるハローのメルマガ。
せいぜい一ヶ月に一回にしろよ。

46 :名無しさん@英語勉強中:04/01/11 10:16
パケットの無駄だよね。

47 :名無しさん@英語勉強中:04/01/11 12:28
合格体験記を書く人のうち、通訳ガイド就業体験記
を書ける人が果たして何割いるのだろう。

大金払って予備校。
運良く合格。
でも仕事なし。

これがこの資格の運命なのさ。

48 :名無しさん@英語勉強中:04/01/11 12:32
合格体験記を書いた人が全員予備校に通ってたと思っているのか?
おめでたいな。
登録だけで通学してない人間が、たくさんいるんだぞ。

49 :名無しさん@英語勉強中:04/01/13 00:20
連休休みが終って家に帰ってみると
パソコンはハローのメルマガ攻撃を受けていた。

学院長さん、言いたいことがあれば
一方的に言うだけではなくここに降臨してよ。

50 :名無しさん@英語勉強中:04/01/13 18:02
本当だろうか。

≪メルマガ読者の声≫

 *このところ、毎日メルマガがくるようになって驚いています。
  大いに刺激になりますので、どしどしお願いします。
  (大阪市、会社員)

51 :名無しさん@英語勉強中:04/01/16 00:23
昔々、その昔、英語を話せる人が少なかった頃、
通訳ガイドというのは学生アルバイトとしては割がよかったのだ。

しかしだからといって、ガイドという職業で生計が立つわけではない。
学院長の「大儲け」という言葉を額面通りうけとらないこと!
あくまでも「学生アルバイトとして」という意味ですこれは。


ハローのメルマガから

私の受験の原点は。。。
私には兄が一人いるのですが、兄が大学1年の時にガイド試験に合格し、丁度東
京オリンピックの年でして、オリンピック村の医務局で世界中からの有名な選
手達の通訳の仕事をやって大儲けをしたことを横目で見ていましたので、自分
もいつかはガイド試験に合格してやろうと思うようになっていました。
そう考えると、ちょっと不純ですが、私の受験の原点は『大儲けをすること』
でした。(笑)

52 :名無しさん@英語勉強中:04/01/16 00:27
> 丁度東京オリンピックの年でして、

何年前の話?

53 :名無しさん@英語勉強中:04/01/16 00:31
40年前。

54 :おっさん:04/01/16 00:49
1964年だな。懐かしい。
国立競技場の日の丸が瞼に浮かぶよ。

55 :名無しさん@英語勉強中:04/01/16 00:57
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
学院長降臨!

56 :名無しさん@英語勉強中:04/01/23 00:08
ハローはとてもよい学校です。
おすすめします。

57 :名無しさん@英語勉強中:04/01/23 07:09
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4767309891/249-9005720-2463563

58 :名無しさん@英語勉強中:04/01/23 22:03
>56
楽しそう。今すぐ僕も入りたい。

59 :名無しさん@英語勉強中:04/01/24 09:19
自作自演は止めませう。

60 :名無しさん@英語勉強中:04/01/24 09:44
はい、やめます。

61 :名無しさん@英語勉強中:04/01/24 11:04
植山せんせ、最近ここにいらっしゃらないので淋しいです。

62 :名無しさん@英語勉強中:04/01/24 22:46
>61

私は、メルマガ執筆で忙しいのですぅ。

63 :名無しさん@英語勉強中:04/01/26 22:51
| どうですか?
| 釣れますか?                ,
\                       ,/ヽ
   ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄       ,/   ヽ
  ∧∧         .∧_∧  ,/      ヽ
  ( ゚Д゚)        (´∀` ),/      ヽ
  (|  |)       (    つ@            ヽ
 〜|  |    .__  | | |                 ヽ
   ∪∪   |――| (__)_)                ヽ
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|                ヽ
  /⌒\/⌒\/⌒\/⌒\|彡~゚ ゜~ ~。゜ ~ ~ ~ ~~ ~ ~~ ~ ~~ ~~ ~~
  ⌒\/⌒\/⌒\/⌒\/⌒\彡 〜 〜〜 〜〜 〜〜 〜 〜

64 :名無しさん@英語勉強中:04/02/02 16:00
英語通訳ガイドの累積合格者数は約6000人。1000人くらいは死んでいるとして、5000人が存命の有資格者。0.004%、つまり日本在住の人間の24000人のうち1人が英語ガイド有資格者。
特に意味は無いが、結構密度が低い割には仕事が無い。

65 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 03:56
仕事が無いのは一つにはボランティアガイドのせいだ。

66 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 07:58
↑俺もそう思う。

67 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 23:06
仕事がないのは、あなたが努力しないからです。

68 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 23:24
お前馬鹿だな。
100人のうち3人しか仕事がないのに、
あとの97人に努力が足りないといっても意味ないだろ。


69 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 23:37
工夫も努力もしないで社会のせいにするのはまちがっていると思います。

70 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 23:49
刑務所の囚人に向かってこう言ってみろよ。
「不自由さを感じるのはあなたの努力が足りないからです」
なんてナンセンスだろ。
お前はやはり馬鹿。

仕事がないものは仕事がないの!

71 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 23:53
刑務所とか囚人とか関係ないたとえを持ち出すほうこそナンセンスです。

72 :名無しさん@英語勉強中:04/02/04 00:04
そんなことを言うならお前が一生懸命努力をすればいいじゃないか。
いざガイドをやろうとして、仕事がないとしても文句を言うなよ。
それこそ自業自得。
お前みたいなやつは哀れで見ちゃいられないな。

73 :名無しさん@英語勉強中:04/02/04 00:05
どうしてそんなこと言うんですか。 警察に訴えますよ。 キー。

74 :名無しさん@英語勉強中:04/02/04 00:08
↑ネタだったのか。

75 :名無しさん@英語勉強中:04/02/04 15:54
>>64
住人の密度で比べて実意味無いね。
日本への外国人旅行者って年間500万人くらいでしょ。それもアジアからの旅行者が多いし、
英語が必要なのはセイゼイ150万人。単純平均して4000人/日しかいない。
そのうち通訳ガイドのアテンドが欲しいなんて人は半分もいないだろうが、多目に見積もって
半分としても、2000人/日。10人で1グループとして、200グループ/日。
有資格者の20人に一人が仕事していれば済む勘定。一般的な感覚とそんなに外れてないんじゃない。

76 :名無しさん@英語勉強中:04/02/05 23:04
実際のことを調べもしないで、思い込みの数字を並べていますね。
ちゃんと営業活動をして努力すればガイドの仕事はあります。

77 :名無しさん@英語勉強中:04/02/05 23:44
>>76
ガイドの仕事あるよ。
しかしそれでは生計は成り立たない。
莫大な時間と金額を投資することを考えたら、
ガイドの仕事はコンビニの時給以下だね。

78 :名無しさん@英語勉強中:04/02/05 23:45
またネタか。

79 :名無しさん@英語勉強中:04/02/07 12:14
法学書院の過去問解説を買いましたが
なんだか古めかしくて手がつきません。
他にお薦めの参考書、問題集があったら
教えてください。

80 :名無しさん@英語勉強中:04/02/07 12:15
ハローの参考書が最高ですよ!
これからもハローをよろしく。

81 :79:04/02/07 12:40
>>89
ありがとうございます。
書店で購入できますか?

82 :79:04/02/07 12:45
>>80
の間違いでした。

83 :名無しさん@英語勉強中:04/02/07 22:35
仕事くれ〜

84 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 02:12
静岡県民でこの資格持ってて仕事あるかな?

85 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 07:55
年に二、三回仕事があるかないか。

86 :名無しさん@英語勉強中:04/02/17 16:24
>>76
では、あなたが具体的な数字を示して下さい。
マーケティングには顧客の母数の把握が重要。これまで誰も数字示して無いじゃん。
あなたみたいに根性論ばっかりでさ。

能力があって、まじめに営業努力をしている人でも、食えないガイドさんが
いっぱいいるってことは事実でしょ。


ジリ貧な現状では間違いないよ。

87 :名無しさん@英語勉強中:04/02/17 21:25
>>86
いくら根性があっても、
マーケットの母集団がすくなかったら、
仕事としては成り立たないよね。

他の人はどうしてこの簡単極まりない理屈がわからないんだろう。
無駄な努力をする可能性のある人に、
やめたほうがいいのではと忠告することは悪いことではない。

88 :名無しさん@英語勉強中:04/02/17 21:54
 ,一-、
     / ̄ l |   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ■■-っ < んなーこたーない
    ´∀`/    \__________
   __/|Y/\.
 Ё|__ | /  |
     | У.. |

89 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 00:35
>>88
タモリさんズレてます

90 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 08:39
>>76

客観的に見て今の平均的なガイドでは生活できないのは確か。
この点で議論しても不毛。一部のスーパーガイドは、別にガイドでなくても
成功できそうな人たちばかりじゃないの。
では、ガイド業を職業として成り立たせる為にどうするかを
76さんや、それに賛同する人たちのアイデアとして聞かせてくださいよ。
例えば下記。(例が面白くなくてすみません)

・客の母数を2倍にする:Visit Japan Campaignでは手緩い、では他に何があるのか?
・ガイドの質を飛躍的に改善する:欧州のガイドのようにプロ化を進める?
・ガイドが必要なツアー企画を増やす:これは難しいかな、世の中ガイド中心に回っとらんから。


91 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 23:57
>>90
ボランティアガイドを禁止する。

92 :名無しさん@英語勉強中:04/02/19 00:05
>>91
ヨーロッパじゃギルドが発達しててボランティアガイドは許されないように
なってるかもしれませんね。日本みたいに金取らなきゃ何やってもいいって
わけないよな。悪貨が良貨を駆逐しまくり。

93 :名無しさん@英語勉強中:04/02/19 23:21
ガイドを目指す人の必読書です。絶対お奨めです。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4047040258/qid=1077200433/sr=1-5/ref=sr_1_10_5/249-6627785-8401132

94 :名無しさん@英語勉強中:04/02/19 23:55
>>93
すべったな。君にはガイドは無理だ。

95 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 00:13
>>94
ガイドは無理と言われてもねえ。



ガ イ ド で は ど う せ 食 え ね え ぢゃ ん




96 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 00:55
趣 味 な ん だ も ん

97 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 10:29
>>96
ギャグをすべらせるのが?

98 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 11:43
ニューヨークに居たとき
アイリッシュのルームメイトが
京都へ行って通訳ガイドさんに案内してもらったみたい。
ものすごく喜んでいた。
ので、このスレ読んでなんか
悲しくなった。



99 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 12:33
>>92
アメリカにも業界団体はある。まんまGUILDと名乗っている。

http://www.washingtondctourguides.com/membership/becomeaguide.html

100 :99:04/02/20 12:52
業界団体はこっち。

http://64.78.38.159/default.asp

「International Tourist Guide Day」(←偶然だけど明日だ)か。
西欧人はイベントで盛り上げるのがうまいな。日本のガイドさんたちにも
励みになるイベントが欲しいな。



101 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 13:31
感激して官報買いに行ったとか言う人は就業できたのか?
そういう生の声が欲しいが。

102 :98:04/02/20 14:01
>>100
ほんと、遊び心とプロ精神は
見習うべきもの有り。
通訳ガイドの資格があっても仕事が無い
という人はこういうイベントを
してみてもいいかも?











してみたらいいかも?


103 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 14:56
日本には通訳ガイド試験の対策校はあるが、海外(ドイツ、イギリス、アイスランド等)
の様なガイドとしての技術を修める専門学校が無い。日本で求められるガイドなんて
その程度のものなのか?


104 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 00:39
大丈夫。 合格してからもハローに行ってます。

105 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 01:24
>>104
俺には拷問だな。どんなモーティベーションがはたらいとるんだ。

106 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 03:13
欧米にも観光ガイドはいるけど、ボランティアでやってるガイドなんているのか?
日本人はお人よしが多くて、賃金はもらえなくてもボランティアガイドをやりたい奴が
多くから、ガイドが仕事として成り立たなくなっている。
仕事に賃金が支払われないということは、評価されてないということ、すなわち
ただ働きの loser ということだ。
とはいえ日本に観光客が集まらないのはどうしようもない。
観光地・見所の多い欧米や滞在費の安いアジアの国へは行っても
魅力のない日本はやめておこうというところか。


107 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 03:24
k

108 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 09:41
>>106
最近日本で撮影される米国映画が増えてるでしょ。
撮影を誘致する地方の組織的な取り組みも整備されつつあるらしい。
石原東京都知事も東京をNYみたいな映画撮影のメッカにするって言っているし。
観光だって再生のチャンスはあるんじゃないかな。


109 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 10:15
国土交通省がでしゃばるとツマラン議論しか出来んのだろうな。
http://neurocity.net/kanko/index.html

この試験もそろそろ形式変えればいいのに。

110 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 13:40
 俺は札幌在住だがボランティアガイドの組織があって外人用観光案内パンフに
載ってるくらいだからな。これじゃあ金はらおうなんて人いるわけない。
東京、京都では生計立つんかな?

111 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 15:39
>東京、京都では生計立つんかな?

京都駅を降りてすぐの観光事務所(京都タワー1階)に入るとボランティアガイドの
案内が目立つところに貼ってある。前にもボランティアが待機してた、ていうか
常駐してるみたいだった。

112 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 16:03





根性論ばかり展開していた人たちはこの事実にどう答える?






113 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 19:05
質のよいガイドを提供すれば、お金を払う人はたくさんいますよ。
低レベルガイドではお金を払ってくれる人はいません。
努力が足りないのです。



114 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 21:17
>>113
「たくさんいる」なんて言い方やめて、ちゃんと具体的な数字を示せよ。
人に納得してもらうにはそれこそ努力が必要だ。

115 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 21:45
わたしがたくさんと言ったらたくさんなのよ。 きー。

116 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 22:02
>>113
質の良いガイドの最低線ってどこかね?
ガイドの経験談なんかの本を出しているガイドさんは話も面白いし、
当然勉強しているし、言葉も上手いし、手本にするには良いと思うんだけど。
彼らが合格水準じゃちょっと厳しいかな。

117 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 23:01
ダメなやつは何をやらせてもダメだな。

118 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 23:30
>>117
俺の職場にいる、皆に総スカン食らってる課長に口調がそっくりだな。
君も嫌われないようにな。

119 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 23:32
またダメなやつが集まってきた。

120 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 01:23
このダメんずは
通訳ガイドの資格
持ってるの?

121 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 09:28
>ダメとか、質とか、営業努力とか言ってる人

話題の矛先を変えないで、ボランティアガイドを禁止するよう
働きかけてくれた方がみんな喜ぶよ。あなたにはそれが出来るはず。
そうすれば本当にお金を払う観光客も出てくるだろう。

それと、仮にも国家試験に合格した人間を低レベルとは言わない方が
いいと思う。

低レベルと言うなら、例えばN○VAの外人講師なんかが相当するだろうけど
そんな低レベル外人でも簡単に採用され、仕事に就ける。ボランティアで
英会話教える外人なんて殆どいないから、英会話を習うにはお金を払うしか
ないというわけ。



122 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 09:47
労働組合を作るか?

123 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 09:51
もう一つ思いついたので、例を出しておくと
床屋のインターンだったかが、実習のために無料で散髪をしてくれるけど
それは年に1回とか、極めて期間を限定している。それは料金を取って
仕事をする本職の床屋さんに迷惑がかからないようにとの配慮からだそうだ。
ここで言いたいのは、無料で行なうボランティアは、仕事をしたい人間の
迷惑になっているということ。

124 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 11:29
>>123
ボランティアで散髪をしたがる人はそうはいないだろうが、
それでも理髪業界は現業者に配慮をしている。
ガイドの場合、嬉々としてボランティアを引き受ける人が山といる
にもかかわらず、業界団体にはそれにクレームをつけようという
動きすら無い。かつての銀行みたいな保護の上に胡坐をかいた業界になるのは
拙いが、観光立国を標榜するんであれば、政府なり業界団体がボランティア
ガイドの弊害をはっきりと指摘すべきだ。


125 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 17:52
>>121
ボランティアを廃止するか、それともこの資格そのものを廃止するか
二者択一だと思いますよ。

努力しても食っていけない有資格者は腐るほどいますからね。

126 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 18:12
TOEICや英検1級よりもバランスの取れた英語運用能力試験とは思うんですが、
これでガイドとしての適正が図れるかというと、もっと別にチェックすべき点が
あるような気もします。パニックへの対処法とか、人を楽しませる力とか。

127 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 19:23
ガイドの経験の無い人が
とっても宝の持ち腐れと思われ。

128 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 19:50
業界団体がボランティア禁止に向けて動かないなら、民間から先ずガイド予備校が
先導して行動を起こして欲しい。それが成功すれば

ボランティアの消滅と共にガイドは有料化され、報酬がもらえるから
この資格が魅力あるものとなり、多くの人がガイド試験をうける。

今より多くの人がこの資格を取ろうとガイド予備校へ入学する。
そうなると予備校もお金が儲かるし、ボランティアの廃止運動は
予備校にとっても損な話ではない。営業努力云々を書き込む必要もなくなるし。
みんながハッピーになれる。



129 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 20:03


受験前に確認しよう!

ガイド予備校が絶対に言わないこと。
それは合格までに必要とされる10倍の努力をしたからといって、
必ずしも仕事があるわけではないという事実。



130 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 22:12
そうなんだけど、不思議に思うことがあります。

ホントに役に立たない資格なら、とっくの昔に自然消滅しているはずでは?
なくならないのは、なぜ?
実は、なんか良いことあるんじゃないの?

商売敵を減らすために嘘ばっかり書いてるとか?
事実はどっちなんだろう?

この「役立たずらしい資格」が自然消滅しない理由を答えてくれませんか?

131 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 22:33
結局 ハッピーになるのはハッピ着て鉢巻締めてるおっさんだけだな。

132 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 22:48
英検1級、TOEIC990点、TOEFL300点、通検2級、そして通訳ガイド検定試験。
英語専門学校講師がハクをつけるのにはいいんじゃない。何しろ語学系唯一の国家試験だし。

133 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 22:55
>>130
> ホントに役に立たない資格なら、とっくの昔に自然消滅しているはずでは?

時代に合わなくて役に立たない法律は他にもたくさんあるやろ。
日本の社会はそーゆーものよ。


134 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:03
ところで今年はいつ試験かな?



135 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:05
               /
     ∧__   __∧   | はーいムチが欲しい人は
      ,ゝ、)`Y´(_ノ  /  ここに正座ー
     ∠XリリリリリリXフ  ̄\_________/
      川、^∀^ノ||
    <^(_●Y●_>   /))     ムチー   ムチー   ムチー
    < < 〉】爻【ヽヽ,/ ((    \  / \  / \  /
.     (_ノl^~▼〕 じ    ))    ∧_∧  ∧_∧  ∧_∧
      / /|´ |     ((    (´∀` ) (´∀` ) (´∀` )
     イ / | l        ))    と と  ) と と  )  と と  )
       し!  ヾ_)     ν   (__(_つ (__(_つ (__(_つ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

136 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:16
>>134
7月4日が一次試験でしょうな。

137 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:21
>>130
本当は「商売敵を減らす」ために書いてみたいくらいだよ。
そもそも仕事がないわだから、「商売敵」すら存在しないお寒い世界だ。
こういうカキコをしているのは「犠牲者」を減らそうとしてるわけ。

英語の資格をとるなら英検一級かTOEIC900以上の方がいいよ。
ガイド資格はほとんど誰も知らない。
変に説明しようとしても、かえって胡散臭く思われてしまう。

使えない資格を持っていても仕方がない。
しかし自分ひとりだけ返上するのも馬鹿馬鹿しい。
俺みたいのがこれ以上でないように、この資格は廃止こそふさわしい。

138 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:23
137だけど、英検一級やTOEIC900が役に立つと言ってるわけでもないよ。
どちらもたいした事はないけど、知名度はあるということ。

139 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:29
ガイドよりは役立つだろ。

140 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:30
>>131
ワラタ

141 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:40
最近読んだ本に、翻訳業務を外注する際に、通訳ガイドの有資格者に任せると
ほぼ100%安心して任せられるという記述があった。英検1級だと3人に2人が合格、
TOEICは900点超えてても、実際に翻訳のテストをしないと安心できないんですと。
ガイドとして食っていくには生かせないが、英語運用能力の証明にはなるらしい。

142 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:43
まだ言ってるのかこのバカチンが。

143 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:50
>>141
最近テレビや新聞でオウム裁判を特集してるね。
141を読んで、
詐欺師がジャンプした姿を「空中浮揚」と早合点したという
エピソードを思い出したよ。

これからも本に書いていることなら何でも信じてね。
おめでとう。

144 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 23:51
まあ、TOEICが一番信用ならんというのは正しいよ。


145 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 00:11
何の資格持ってても
使わなければ
衰えるでつ。

146 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 00:24
ガイド資格は最初から使う場所がないじゃん。

いやいや、ボランティアならあったっけ。

だったら試験受ける必要はなかったのか。

どうしてこんなに簡単なことに気付かなかったんだろう!

147 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 00:35
おめでとうございます。

148 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 01:36

 ヽ|ノ みんな オーサン ワハー
  /|


149 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 07:07
おはようございます。

150 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 14:32
あと、4ヶ月。
独学でも合格できるよう
ガンガろっと。

151 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 14:42
一年に一回というのはつらいな。国家試験というのはそういうものなのだろうか?
せめて、通検みたいに半年に一回であれば、一回落ちても集中力が持続するのだが。

152 :sage:04/02/24 15:13
ボランティアが良い悪いという以前に、もっと外貨を落として貰える様になるには
外人様に来て貰うのが良いわけで、となるとボランティアの意義ってあるんじゃないかな〜?

153 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 16:44
>>151
いいこと言った!

154 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 21:47
こんな試験の回数を増やしてどうする。

155 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 23:02
>>152
外人が外貨を落としても、そのお金はガイドの手には渡らない。
今のままでは資格保持者は無料ガイドにしかならない。
ガイドの将来を切り開くためにはボランティア制度を廃止するしかない。
解決へ向けて行動を起こして欲しい。あなたにはその力があると思う。



156 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 23:38
>>152>>155
お二人さん、話がかみ合ってないね。
日本への外国人旅行者数年間500万人、海外への日本人旅行者数1400万人。
この格差を縮小するために、外国人旅行者が楽しめる環境を整備したい。
その一つの選択肢がガイド制度の整備。無料だがそこそこの質のボランティアガイド、
有料だがさすがというレベルのプロガイド、どちらが外国人旅行者にとってありがたいのか。
業界団体は外国人旅行者への調査をしているはずだが、結果を見たこと無い。
案外「ガイドは要りません」が90%以上で公開できないのかも。


157 :名無しさん@英語勉強中:04/02/24 23:49
>>156
その通りだと思うよ。
海外旅行をした時、現地のガイドを雇った人
この中にどれくらいいるかな?

158 :名無しさん@英語勉強中:04/02/25 22:08
age

159 :名無しさん@英語勉強中:04/02/25 23:21
>>157
ナイアガラの滝に行くオプショナルツアーに(結婚して米国国籍の)日本人女性ガイドが同行した。
空港から滝に着くまでのバスの中で、滝にまつわる歴史や見所を解説してくれた。
客観的に見てガイドとしての存在価値はあると感じた。
一方、日本ではガイド資格の問題があるから、例えば日本への米国人旅行グループに在日米国人が
ガイドをするという組み合わせは実現しにくい。外国人は同胞人にガイドしてもらった方が
落ち着く場合もあると思うので、ガイド資格が日本の観光業の足を引っ張っている面もあると思う。


160 :名無しさん@英語勉強中:04/02/25 23:39
>>159
在日の方や2世、3世の方が多数受験していると思われる韓国語のガイド試験でも、
三次の合格率が異常に低い。non-nativeがこの試験に受かるのは難しいみたいですね。

161 :名無しさん@英語勉強中:04/03/01 22:31
語学力+海外で暮らした経験が必要ってこと?

162 :名無しさん@英語勉強中:04/03/01 22:37
んなもんいらん。

163 :名無しさん@英語勉強中:04/03/01 22:50
>>161
というより、結構くだらない雑学が必要。

164 :名無しさん@英語勉強中:04/03/02 14:20
マジ、
3次試験までもうけて難しくする必要あるのかな〜?


165 :名無しさん@英語勉強中:04/03/02 18:09
>>164
いや、一通り勉強すれば日本人には簡単だよ。
言葉はうまくても日本についてのトリビア知識のない人には
辛い出題内容なんだ。今年の韓国語受験者は三次試験舐めて
たんだろうね。


166 :名無しさん@英語勉強中:04/03/06 09:48
自宅のメーラーにたまった一週間分のジャンクメールを整理する。
するとやはりハローの合格体験記が。
素晴らしい、これだけの情報をサービスしようとする学校は他にないだろう。

でも気になることが一つ。
合格後の就職先などハローにしては出し惜しみしていないだろうか。
それとも掲載するほどの情報がないのかな。

167 :名無しさん@英語勉強中:04/03/06 09:48
本日のラッキースレ
http://life2.2ch.net/test/read.cgi/jinsei/1077551453/

このスレにウンコと一言書き込めば
幸せが訪れるでしょう


168 :名無しさん@英語勉強中:04/03/06 11:21
5年前に1級合格したんだけど、それから英語に振れる機会がめっきりなくなったのと
勉強する動機付けが喪失したので、今新聞読んでも忘れた単語ばかりなんだよな。
ガイド試験でも受けようかな。そうしたら又勉強しだすだろうし。

169 :名無しさん@英語勉強中:04/03/06 22:50
>>168
やめれば。
仕事にせよ、趣味にせよ、英語に触れる機会がなくなったってことは
あなたにとって英語は必要ないということだよ。

170 :名無しさん@英語勉強中:04/03/06 23:50
しかし、そんな後ろ向きの考え方じゃいざ必要になったときに困るじゃん。
必要ないけど普段から英語を習慣付けとくぐらいの気概はあってもいい。

171 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 01:00
通訳ガイドごときにレベル高すぎ、準1かV通検A級にガイド力
で充分だし、もっと多くの人に資格を与えて観光立国の推進力
になってもらったほうがいいのでは。

172 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 01:35
仕事がないんじゃガイドを増やしてもしかたあるまい。

173 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 02:10
愛知万博に通訳ガイド有資格者が雇われるという
話がそろそろでてもいいころじゃありませんか?

174 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 02:21
どうせボランティアガイド募集になるよ。間違いない。

175 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 04:22
ガイドを職業にしても食べていけないの。

176 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 05:58
イベントでは、ボランティア通訳を募集して、
予想以上に多く集まるくらいだから、
有料の通訳は不要ということになる。


177 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 10:14
愛知万博では、実際にプロのガイドが通訳をする必要はないかもしれないけれど、
指導プログラムとか、応対マニュアルの整備には現場のプロのノウハウを
生かして欲しいね。



178 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 10:33
まったくの一般人ですが、

海外旅行・・・自分でなんとかする。
海外からの来客・・・ものすごい重要人物でない限り、自分でなんとかする。
国際会議・・・参加費を抑えないで済むなら、たぶん通訳を呼ぶ。

結局、国賓級の来客(英語圏の人物でない可能性大)か、
大規模な国際会議ぐらいでしか、通訳を雇う気にはならないと思う。


179 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 11:00
それ、常識

180 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 11:19
 
 
 
 
 
                そうか、病気の子どもはいなかったんだね
 
 
 
 
 

181 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 11:23
>>181
でも、その子供は君みたいな場違いレスをするアホに育っちゃったんだね。
あの母親に金払って損したよ。

182 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 11:24
高い授業料でしたね。

183 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 19:43
>>180〜182

???

184 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 19:49
岩手県は2004年度、平泉の世界文化遺産登録と連動して国際文化観光都市を目指す
「千年の古都 平泉(HIRAIZUMI)プロジェクト」を立ち上げる。国際ガイド
の養成や大河ドラマとのタイアップ企画を足掛かりに、継続的に観光関連事業を展開す
る構想。100年後となる平泉造営千年に向けた大事業として育てたい考えだ。

プロジェクトは平泉の遺産を守り育て、生かすことで世界に誇れる国際文化都市の形成
を図るのが目的。世界共通言語として確立させたいとの思いから「HIRAIZUMI」
とローマ字で表記した。

新年度の事業としては、英語や中国語に堪能な観光通訳ガイドの養成を目的とした講座
を開設。各言語10人程度の一般公募受講者を対象に、平泉の地元学や歴史、文化など
の講習を行うほか、台湾観光客などへのガイド研修も行う。

http://www.iwate-np.co.jp/sekai/kiji.html


185 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 19:55

観光振興会の報告を見ていたんだが、この協会自体がボランティアガイドを後押ししている。
ボランティアガイドがいるからプロのガイドは仕事がないのにな。国土交通省もうダメボ。

(4)国際観光振興会のホームページに、外国からの照会に善意通訳ガイドを中心としたボランティアが
   日本の観光情報を提供する電子掲示板を開設した。


186 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 20:13
平泉文化の世界遺産登録に向けた運動と連動し、岩手県と県教委は十六年度から、
「千年の古都『平泉(HIRAIZUMI)』プロジェクト」を立ち上げる。国際
文化観光都市を目指し、国際観光通訳ガイドを養成するほか、十七年のNHK大河
ドラマ「義経」とタイアップした観光事業を展開する。



来年度一年間で英語、中国語の国際観光通訳ガイド各十人を養成する。一関地方振
興局で現在、開講に向けた準備を進めており、来年度初めにも募集を開始。十七年
度から外国人を対象に本格的な案内ができるよう、外国語と平泉文化を合わせて学
習する。



187 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 08:06
>>184-186
多分、英語の方はもう決まってるよ。

188 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 16:32
岩手県民が優先なのかな?

189 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 19:38
>>188
でしょうねー。
しかし、富士山浄化後の再挑戦を除けば、
世界遺産登録に拘らなくてもいいんじゃないのって感じる。

190 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 20:24
東京都が公認するガイド資格ってどうなった?

191 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 20:54
東京シティガイドは日本語。

192 ::04/03/08 21:33
日本語って何? 英語じゃないの?


193 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 21:52
日本語は日本語。

194 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 23:47
ガイド試験に合格しない哀れな受験生の溜まり場か。

あ っ は っ は っ は っ は

落ちこぼれの意見に惑わされず、試験合格を勝ち取りましょう!

195 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 23:52
こんな試験うけて合格してどうするの?

196 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 23:52
実際に受ける人なんていないでしょうに。

197 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 00:13
受験者が少ないから、この試験は廃止になるそうだ。

198 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 01:29
>受験者が少ないから、この試験は廃止になるそうだ。

2002年度の英語受験者数:4620名 → 2003年度の英語受験者数:5142名
522名、11.3%の増加となっています。
そこで、廃止にはならないことになりました。


199 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 01:31
ありゃ‥‥‥

200 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 02:20
源タン必死ジャナ。

201 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 08:46
先月開催された「観光立国シンポジウム」のパネルディスカッションで
パネリストの一人が、「通訳ガイド試験は不必要に難しい。ガイドの数が
弁護士より少ないなんて明らかに異常だ」と暗に国土交通省を批判していた。
ガイド専門学校の経営者が聞いたら卒倒しそうだ。

202 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 19:43
もういいよ。どうせ廃止になるんだし。

203 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 19:45
あんなに簡単な英文読解を「難しい」と感じるやつこそ

し ろ ー と

なんだよ。

何にもわからないくせして。
悔しかったらガイド試験に合格してみろ。

204 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 20:21
ガイド試験受けるのはみんな素人だと思うが。
プロは受ける必要ないよね。

205 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 20:34
プロなら通検1級を早くとりなさい。

206 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 20:43
dear 2ch readers

受かった人で実際にガイドしたことある人いますか?

207 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 21:11
ボランティアだったら出てきそうな悪寒。

208 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 22:57
>>203
あほ。
内容が簡単なのは分かってる。だから少しでもミスしたら順位がた落ちで
不合格になるんだよ。おまえ本当にあほだな。


209 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 00:35
>>203
英語はソコソコでもそれを補う能力がある人にはガイド資格をあげては
どうかと言ってたみたいね。ペーパーガイド増やすより、この方が
観光業の発展には貢献するかも。

210 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 07:09
>>209
いくらそうやって免許をあげても、
肝心の仕事がなければしょうがないじゃん。

211 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 07:37
とにかくボランティアガイドを禁止することだな。

212 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 09:07
>>210
観光地の名ガイドと言われる人でも免許がなければ英語でガイドをするのは禁止。
今さら試験など受けてる暇はないだろーに。だから、面接だけで、特定の観光地を
ガイドできる能力があれば、免許あげれば良いではないかというのがこの人の言い分。
試験だけ受かって、仕事やる気もない、やる気があっても仕事取れないペーパーガイドばかり
増やすくらいなら、有能な現役国内ガイドを通訳ガイドに多能工化させるための新しい免許制度が
あってもいいんじゃないかと俺も思う。

213 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 10:56
Yahoo の掲示板で通訳ガイド合格を目指すスレを発見した。充実してるぞ。
YAHOO JAPAN>掲示板>学校と教育 > 語学、教育 > 英検 > 通訳ガイド試験対策
と順にクリックしていけば行ける。おすすめの掲示板だ。

214 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 12:46
ヤフー
http://www.yahoo.co.jp/

215 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 20:19
>>213
すばらしい充実ぶりに感動しました!

216 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 21:49

東京都が公認するガイド資格ってどうなった?


217 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 22:03
ああ、あの徴兵制ね。やめたほうがいいと思うぞ。

218 :名無しさん@英語勉強中:04/03/11 00:05
>>217
徴兵っていうより予備役ね。

219 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 22:58
試験日程が発表にならないね。
JNTOのサイトでは2月頃発表予定って未だに書いて歩けどもう3月中旬だよ。
どうせ7月4日が一次試験だろうけど、殿様商売だよな。

220 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:59
どうせ去年と同じような日程なんだから、
そんなに急ぐ必要もないやん。

221 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 09:49
今年は試験中止とか

222 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 20:09
受験者が少なくなってもハローの生徒だけは受けるから中止にならない。

223 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 22:00
まあ、現実には増えてるんでしょ。不況だからねー。

224 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 22:40
不況だからといってよりによってガイドを受けることはないだろうに。

225 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 22:53
不況だからガイド資格に将来の望みを託すのだろう。
取得すれば何とかなると信じて・・・
ただガイド試験は不況になるほど難問化して合格率が下がる傾向があると
何かの本で読んだことがある。

226 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 11:12
>>225
受験者の母数が膨れても、合格レベルに達している人材が
限られているので合格率が低下。一見試験レベルが難化した様に
見えるのでは? 去年の英語合格率4.5%だけど、そんなに難しいように
思えた?

227 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 12:57
けどね「通訳ガイドは仕事を取る方が試験に合格するよりも10倍難しい」と
前に他の掲示板でに書いてあったしな。
その仕事というのが手当ての貰える仕事なのか無償のボランティアなのかは
知らんけど、単純に考えて、試験合格者の中で仕事が来るのは10人に1人?

228 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 16:57
>>227
ダンピングすれば有料でも仕事は取れるよ。食っていけないけどね。
「ガイドの仕事を取る方が10倍難しい」⇒「ガイドとして生活をする方が10倍難しい」が
正しい。

229 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 19:34
>>228
仕事を取る=10倍難しい、生活をする=100倍難しい

230 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 22:21
私の人生は間違いだったのでしょうか?
どなたか教えてください。

231 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 23:07
>>230
学院長でらっしゃいますね。
今日はハッピをお召しになっていないようですが、
どうなされました?

232 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 11:15
>ダンピングすれば有料でも仕事は取れるよ。

具体的にどうするのか教えてほすぃ。

233 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 21:37
有料で仕事を取ってるのが何人くらいいるのかも知りたい。

234 :名無しさん@英語勉強中:04/03/18 00:52
有料で仕事を取っている人は私以外にはいないでしょう。

235 :名無しさん@英語勉強中:04/03/18 18:37
ボランティアガイドに関する記事が出た

TOKYO — Tokyo will introduce a volunteer guide service for foreign tourists
in seven languages as part of moves to boost tourism beginning next month,
according to measures compiled Wednesday at an open-door meeting
of a metropolitan government council.

Tourism information booths will be established at about 100 places
such as hotels and local tourist facilities. About 100 volunteers
will register as guides to take foreign tourists on any of
10 half-day sightseeing routes around Tokyo. The service will be
available in Chinese, English, French, German, Italian, Korean and
Spanish. (Kyodo News)



236 :名無しさん@英語勉強中:04/03/18 21:05
もうこれで東京の通訳ガイドは死滅も同然。
資格は紙屑。

237 :名無しさん@英語勉強中:04/03/18 21:57
>>235
ボランティアガイド増やしたからって東京への外国旅行客が増えるかね?
ガイド無しにstress-freeで楽しめる環境を整備しないとな。

238 :名無しさん@英語勉強中:04/03/19 08:45
TIME誌3月22日号NOTEBOOK/NUMBERSの部分に下記一文あり。
Japan Timesからの引用らしいけど、ガイド制度を語る以前の問題だな。

32.4%
Proportion of Japanese who do not want more tourists in thier country,
according to a government survey, due to the perception that foreigners
are mainly to blame for the rising crime rate.

1.2%
Proportion of Japanese crimes committed by foreigners in Japan last year

239 :名無しさん@英語勉強中:04/03/19 09:10
↑238 thier⇒their

240 :名無しさん@英語勉強中:04/03/19 09:49
そうそう派手な服を着た黒人を見たらみんな犯罪者に見えるよ。


241 :名無しさん@英語勉強中:04/03/19 10:27
238で言われているような風潮を煽る石原都知事が235を進めるわけ?
分裂症だな。

242 :名無しさん@英語勉強中:04/03/19 12:08
>>240
君も一昔前のxenophobeだね。今は中国人、韓国人が差別の対象だよ。

243 :名無しさん@英語勉強中:04/03/19 13:06



シナ人出て行け!




244 :名無しさん@英語勉強中:04/03/19 14:19
カジノを作れば東京に外国人観光客が殺到する。
(石原語録その2)

245 :名無しさん@英語勉強中:04/03/19 23:44
今日、富士から1次攻略無料説明会の案内が届いたんだけど、
「平成16年度の1次試験は9月実施予定です」って書いてあるんだよ。
単なる間違いかねー。

246 :名無しさん@英語勉強中:04/03/20 00:18
ウンコ

247 :名無しさん@英語勉強中:04/03/20 11:05
>>245
誤植だったら信用失墜。
のっけから正しい情報提供できんわけだから。

248 :名無しさん@英語勉強中:04/03/20 13:46
>>245
今年の試験スケジュールの発表がが当初の予定から1ヶ月近く遅れているので
それもありうる話かも。


249 :名無しさん@英語勉強中:04/03/20 13:57
今、NOVA目白校ヤバイ、ヤバスギ。

91 :ななし :04/03/16 21:54
私は、M校にかよってるけど、その中にスタッフと出来てる人いるよ^^
くわしくいうと、授業始める前にその子とスタッフの人2人になったら、トイレで、Hしたり、エレベータの中でキスしたり。
すごいよね?ノバではそういうの禁止なのにこういうスタッフをいさせていいのかな?
しかも、携帯の番号とか、メアドもしってるみたい。詳しく知りたい人は、おしえるよ^^

221 :ななし :04/03/17 22:25
正解は、目白だよ^^
スタッフさんは、怖いね^^気をつけたほうがいいよ^^他に通ってる人も

227 :名無しさん@英語勉強中 :04/03/17 22:38
ということで目白のスタッフは校内でセックスしてるということが明らかになりました

これでやばいんでしょ。まあ、NOVAの女性スタッフは貞操観念が
全くない、と世間に知らしめた具体的な出来事ですね。
以前にも「セフレ」「肉便器」等、かなりきついことをレスされて
いましたが、これを裏付ける形になりましたね。
結構、男性生徒に冷たくあしらっているくせに、やることしっかり
やっているんじゃないですか。


250 :名無しさん@英語勉強中:04/03/20 21:32
黙って、ケンブリッジ受けろっつーの

251 :名無しさん@英語勉強中:04/03/21 00:55
イクーぅぅぅぅぅ
肉便器ノ日本人ハアリアマッテテ絶好調ネ。
毛唐コヨナク好キネ。

252 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 00:20
早く試験日程を公表せんかー

253 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 00:22
??

254 :名無しさん@英語勉強中:04/03/30 13:17
この間、通訳ガイドさんに名所を英語でガイドしてもらったら
感覚がつかめてきた。特に英語でのユーモアのセンスは必須ですな。
rickshawとか、体で単語を覚えると忘れないし。机に向かって長時間
座るのが苦痛な私にはぴったりな勉強方でした。

255 :名無しさん@英語勉強中:04/03/30 22:25
日本史って、何をすればいいの?
自分は定年後に、富士山のある地元で、趣味でガイドやりたくて
資格とりたいなあと思ってます。

あと、日本の文化を英単語にするのが難しいけど、それ以外は
そんなに難しくは無いんじゃないの?

256 :名無しさん@英語勉強中:04/03/30 23:40
>>245
出てるよ。富士は正しかったね。勉強法が少し変わるかな。
http://www.jnto.go.jp/info/htmls/1.pdf



257 :名無しさん@英語勉強中:04/03/31 00:09
ある必勝攻略本に紹介のあった
「英作文にすぐ使えるテーマ別頻出語句・例文集」
「連語演習―Confusing Collocations in Broader Context」
って、どこで買えますか?アマゾンでは品切れ中なので

258 :名無しさん@英語勉強中:04/03/31 00:31
やめとけ>257

259 :名無しさん@英語勉強中:04/03/31 11:07
>>256
従来の1次試験と3次試験が同じ日に行なわれるというわけか
試験準備が苦しくなるな。


260 :名無しさん@英語勉強中:04/03/31 14:41
3年ほど前にも資格が改定されるというのを読んだ事がある。
その時は通訳ガイド試験に、上級と初級みたいな2つのレベルに分けると
いうものだったけど、その話はどうなったのだろう?

261 :名無しさん@英語勉強中:04/03/31 15:10
>>260
通訳検定と勘違いしているということは無いよね?


262 :名無しさん@英語勉強中:04/03/31 15:20
勘違いはしてないよ。ガイドの掲示板で最初に話を聞いたと思うんだけどな。

263 :261:04/03/31 16:33
>>262
ああ、そういう話があったんですか。
知りませんでした。済みません。

264 :名無しさん@英語勉強中:04/04/01 20:50
>>235
どこで、登録できるのかな?
通訳ガイド資格なし、英検準1有、toeic 770点。
これじゃ、無理ですか?

265 :名無しさん@英語勉強中:04/04/01 22:31
ガイド有資格者や英検一級保持者だってボランティアでやっているんだから、
あんたの成績では無理だよ。
そもそもボランティアなんてやってどうするの?
暇つぶしかい?

266 :名無しさん@英語勉強中:04/04/01 23:11
それも悲惨。

267 :名無しさん@英語勉強中:04/04/01 23:37
迷惑になるからボランティアだけはやめてくれ!

268 :名無しさん@英語勉強中:04/04/02 22:37
ガイド試験一次の英語力をはかる方の試験は単語力が決めてになりますか?

269 :名無しさん@英語勉強中:04/04/02 22:38
なりません。

270 :名無しさん@英語勉強中:04/04/03 00:30
>>268
同じ日だけど、地理歴史一般常識は二次試験。

271 :名無しさん@英語勉強中:04/04/03 01:06
>>270
日本語が読めないの?

272 :名無しさん@英語勉強中:04/04/03 02:14
>>271
あんた何言ってんの? >>ガイド試験一次の英語力をはかる方の試験
>>268が勘違いしているの明らかでしょ。

273 :創価学会員:04/04/03 18:21
何でオレがガイド試験に合格したか。才能以外に色々あるんだ。
これ見てみな。

http://www.soka.edu/

ところでオレ英検1級・TOEIC905点(今年1月)だからね。
英検スレ・TOEICスレにも書き込んだけど。

じゃ、よろしく。



274 :名無しさん@英語勉強中:04/04/03 20:43
>>273
現今の宗教団体に対する非課税は、補助金に相当する。

275 :名無しさん@英語勉強中:04/04/03 22:15
歴史地理の問題が一次試験にスライドした。
社会嫌いの人などはもう諦めた方がいいと思うよ。


276 :名無しさん@英語勉強中:04/04/03 23:59
べつに1次でも3次でも変わらんやろ。

277 :名無しさん@英語勉強中:04/04/04 04:28
これまでの三次試験が一次試験と一緒に行われるのは良いことだと思う。
英語しかできない人は早い段階で振り落とされるし、受験生の拘束日数も減るし。

278 :創価学会員:04/04/04 17:04
これ見ました?
プッ・・・

http://www.soka.edu/



279 :名無しさん@英語勉強中:04/04/04 17:43
試験方法の変更によって、試験の難易度はどうなるかな?
「地理歴史は苦手だけれど、取り敢えず英語の力試しで」という人が受験を敬遠すれば
一次試験の難易度はゆるむような気がするが・・・
一次合格・二次不合格者は、次年度一次免除で二次を受けられるらしいから、十七年からは
二次は難化するかな。


280 :名無しさん@英語勉強中:04/04/04 20:59
面接を最後にした目的は、面接の受験者を絞って
インタビュー担当のネイティブの数を減らすためだろう。
結局は経費節減ということだ。


281 :名無しさん@英語勉強中:04/04/04 21:18
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

http://english.aljazeera.net/NR/exeres/F08536E2-C291-4055-9050-D4A542FF4DB1.htm

http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/040331/481/bag10803311349

http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/040331/481/bag10303311004

http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/040331/481/bag10203310949

http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/040401/481/ny11904012047

http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/040401/photos_wl_afp/040401085436_y2o4lodk_photo2


282 :名無しさん@英語勉強中:04/04/05 00:44
完全に炭になってるじゃん。


283 :名無しさん@英語勉強中:04/04/06 13:54
http://www.soka.edu/

284 :名無しさん@英語勉強中:04/04/06 15:11
ポーランド語で通訳案内するときは、通訳ガイド資格無しで、金銭で報酬もらっていいんだよね?


285 :名無しさん@英語勉強中:04/04/06 15:38
池田先生が全知全能である理由は色々あります。時々、夢の中でお話をなさいますが、
そのときだけは、夢の内容をはっきりと覚えてます。

http://www.soka.edu/



286 :名無しさん@英語勉強中:04/04/06 17:33
>>284そうだよ

287 :ててん ◆4xuUDfTyoc :04/04/24 21:54
今年受ける事にしました。このスレはもちろん初めて。
皆様よろしく。
とりあえず○ローのWebページを読んでいますが、
これだけでもかなりの量。

288 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 00:56
やめなよ。
時間がもったいない。

289 :名無しさん@英語勉強中:04/04/29 11:54
独学の人って、どういう教材を使っていますか?

290 :名無しさん@英語勉強中:04/04/29 12:17
過去問。

291 :名無しさん@英語勉強中:04/05/02 16:59
今年受けようと思っています。

通訳ガイド試験に受かるのに必要な語彙力はどのくらいでしょうか?
英検1級ぐらいでしょうか?それともGREレベルぐらいでしょうか?



292 :名無しさん@英語勉強中:04/05/02 18:53
>>291
そんな事も知らないようでは今年受けるだけムダ。
受験料がもったいない。
今年1年しっかりと研究して来年に受験しなさい。


293 :名無しさん@英語勉強中:04/05/02 19:00
受かる人は受かるんじゃない?

294 :名無しさん@英語勉強中:04/05/02 20:41
受からない。

295 :名無しさん@英語勉強中:04/05/02 21:17
>>292
Je suis tres heurese de entendre votre opinion.
Vous avez une tete de mule!

Adieu, mon petit coco!

296 ::04/05/03 19:12
何言ってんだ?

297 :名無しさん@英語勉強中:04/05/03 19:22
あら、、、私いままでフランス語できないと思ってたけど
295はわかった、、、。やっぴ〜ぃ♪

298 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 01:20
>>296 私訳
オマイの考えが聞けて、ほんとウレシイヨ。
オマイってばかだね。
さらば、おかめちゃん。


299 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 01:38
余りフランス語上手くないな。
この程度じゃな。

300 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 03:05
私達はどんな英語の資格を目指してるにせよ基本の基本として、「英語を話したい」
という気持ちがありますよね。その気持ちを根底に持つならば
英語が単なる資格試験の道具に成り下がるのではなく、英語をコミュニケーションの
道具として楽しもうではありませんか。
ガイドになりたいからガイド試験のことしか考えないという意見を持つ人も
いるかもしれません。しかし、その意欲は言葉としては美しいですが
なぜか寂しい響きに聞こえるのは私だけでしょうか?

みなさん、資格だけを目標にしないようにしないで広く知的好奇心を
持って英語を勉強しましょう。これは私自身にも言えることです。
「これは試験に出る表現だ、これは出ない」などと狭い視野にならないで
ドンと行きましょう!

結局のところ「英語が話せるようになりたい」という純粋な気持ち。
それを大切にしたいですね。

301 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 03:09
>>アメリカ行って大統領になれ! 88888888>>300君、
チミはウツクチイ

302 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 03:38
>>298
私訳読むとオマエもバカだな
デタラメさん


303 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 19:01
>>298このタイプが一番ウザいね


304 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 19:11
どーんといこうや

305 :名無しさん@英語勉強中:04/05/05 15:11
>>300
揚げ足とる気はないけど、そのモーチベーションでは長続きしないよ。

306 :名無しさん@英語勉強中:04/05/05 23:58
mm
   \ \⌒>  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
  ミミ__ ゚ > < 閑古鳥がやってまいりました! |
    //  ̄    \_____________/



307 :名無しさん@英語勉強中:04/05/10 15:20
mm
   \ \⌒>  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
  ミミ__ ゚ > <閑古鳥が再びやってまいりました! 
    //  ̄    \_____________/



308 :名無しさん@英語勉強中:04/05/13 17:52
去年みたいな問題を出されると、英語、歴史、地理は合格レベルを突破していても、
一般常識の部分で足切りされる受験者が少なからず出そう。
専門学校もこの部分は範囲が広すぎて効果的な対策講座を用意し難いだろうし、
皆さんどういう対策をするつもり?

64 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)