2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【NHKラジオ】ビジネス英会話スレッド

1 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 19:34
NHKラジオ、ビジネス英会話に関するスレッドです。

前スレ
【NHKラジオ】ビジネス英会話その2【Business】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1069682835/
過去スレ>>2-5

2 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 19:35
やさしいビジネス英語
http://mentai.2ch.net/english/kako/962/962867482.html
やさしいビジネス英語 Part 2
http://mentai.2ch.net/english/kako/996/996758002.html
やさしいビジネス英語 Part 3
http://mentai.2ch.net/english/kako/1004/10045/1004542805.html
【NHKラジオ講座「ビジネス英会話」スレ】
http://academy.2ch.net/english/kako/1016/10160/1016030640.html
ビジネス英会話 Part2
http://academy.2ch.net/english/kako/1022/10227/1022768298.html
☆NHKラジオ ビジネス英会話 PART1☆
http://academy2.2ch.net/english/kako/1036/10361/1036160978.html

3 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 19:36
☆NHKラジオ ビジネス英会話 PART1☆
http://academy2.2ch.net/english/kako/1047/10479/1047974194.html
【ヒゲ】NHKラジオ ビジネス英会話Part2【明星】
http://academy2.2ch.net/english/kako/1050/10501/1050148867.html
NHKラジオ ビジネス英会話 part3
http://academy2.2ch.net/english/kako/1052/10521/1052185271.html
NHKラジオ ビジネス英会話 part4
http://academy2.2ch.net/english/kako/1052/10527/1052758192.html
【NHKラジオ】ビジネス英会話【Business】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1055852726/
【NHKラジオ】ビジネス英会話その2【Business】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1069682835/l50


4 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 19:36
5分遅れにつきボッシュート

5 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 19:38
本スレあげ。

6 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 19:39
糞スレにつき終了

7 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 19:49
ヒゲが終わって、気の弱いメスカブトのような風貌の杉田と慶応の日向が
来期から担当するというのは本当らしい。

ビジネス英会話の福岡?研究会?のBBSに、書きこみが
あった。情報収集力がないって言ってた奴が前スレにいたけど、わざわざこんな
マイナーなBBSまでリンクをたどってチェックする気にはなんねーな。

8 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 20:15
あげ

9 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 21:58
なにはともあれオッパイは最高だ

10 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 22:14
田中が杉田がどうのこうのいうより
ラジオで英語力のばせると本気で思ってるお前らの頭がどうかしている
朝イックで英語力はかれると考えてるお前らがイタイ

11 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 21:58
>>7
田中宏昌さん、交代ですね。
日向清人さん(4〜9月)と杉田敏(10月〜3月)が2004年度を担当され
るようですね。
杉田さんは、1年半ぶりの復帰です。

12 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 22:01
予定通りに、新スレッド作ってきたな。
ゴキブリどもお疲れ。


13 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 22:09
>10
(´゚c_,゚` ) プッ

14 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 22:26
田中チャン交替ってマジ?
だとしたら彼を選んだNHKの責任だぞ

15 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 22:34
>>10

田中はウンコであるには違いないが
後半には同意。

16 :10:04/02/12 22:53
そりゃあ聞かないでせんずりばかりしてるよりはいいと思うが、
“真の英語力”とは全く関係無い。
はっきり言って、俺らが米国や英国の生活の中で苦労して獲得したものを、
こんなラジオで身に付けられると思っちゃ困る。
田中や杉田だって心の中ではそう考えてると思うよ、実際。
英語でしゃべれるようにはなんないよ絶対。
まあこの手の番組が好きで、それで英語分かった気になって満足してるならいいけど。
実際、俺も田中チャンの番組好きだよ、聞いてて笑えるw

17 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 22:58
でも、ビジネスにおけるコミュニケーションスキルや新しいマインドセットを
勉強するには結構イケているんじゃないのかな。

18 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 23:02
>>新しいマインドセットを
勉強する

えっ?
・・・・・・・。

19 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 23:04
田中は英語圏での生活体験はないだろ?
あっても長期の旅行ぐらいだろう、バカ留とかw

20 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 23:04
>>10
ラジオ講座だけじゃダメだって気づかせるのが
この講座の最大の目的のような気がする
More listening, more reading, more speaking, more writing!!

21 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 23:08
>>16
散々くそ扱いしてるくせにageてるおまえが笑えるw


22 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 23:10
10みたいのに限って小泉、安倍レベルのへたれなんだローな。
古賀くらい単位とってたら認めてやるが。

23 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 23:31
結局>10は自分語りがしたいだけのオナニー野郎ですね。
そんな誰でも言えるようなことageてまで偉そうに言って恥ずかしくない?
女の子にもてないでしょ?

24 :名無しさん@英語勉強中:04/02/12 23:55
>>22
あら、安倍厨さん

25 :10:04/02/13 01:09
皆さん、なんかかなり気分を害させたようで申し訳ありません。
反省してます。
>>22正規大学院です。
>>23もてないけど彼女います。帰国子女で僕より英語力は劣る。

まあそれなりに面白いと思いますよラジオ講座。
皆さん頑張って是非素晴らしい英語力を身につけてください。
でわでわ。

26 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 01:17
>まあそれなりに面白いと思いますよラジオ講座。

正直この番組を面白いと思ってるのは、田中とチャル大関係者とおまえだけ。

27 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 01:23
まあ確かにラジオには限界あるわな

28 :生活人:04/02/13 01:26
ここのやつらは、自分が英語ペラペラになる幻想抱いて、
それを達成する手段としてラジオ英会話に必死にしがみついているんだよ
無益な努力だな

29 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 01:56
>>正規大学院です

大学院の奴ってたいてい「話せない」、「聞けない」だよな。
キミもその口かい?

30 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 02:23
>>29
無職の英語ヲタが絡んでくるなよ。W

31 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 02:49
叩くなら田中を叩こうぜ

32 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 11:14
>>29あなた必死すぎ、そんなに釣られてやることないでしょにw

>>28貴様の戯言はもはや聞き飽きた、どこいっても相手されないからってラジオスレッド
にまで来んなや。ここは貴様のテリトリー外だろ

33 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 12:21
>>29
英語に関してはウンチだよ、やつら。
大学院留学は専門の知識は必死にあるかも(?)知れないけど
1年半程度で英語がどうなるわけではないしねえ。
向こうの大学院はアジアン留学生ばっかだし。


34 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 17:51
>>33
無職なんでしょ?

35 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 19:46
ラジオえーかいわ番組はあくまでも補助的な英語勉強の教材ですが、
お父様お母様のお金で、何年もあちらに住んで、学校まで行かせてくれる
幸福極まりないひと以外の我ら極貧民には、音声教材としては非常に貴重
なものでありますよ

36 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 20:40
貧乏人可哀想・・・

37 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 21:11
同情してるなら杉田のよりも良い番組考案してみろ

38 :番組の途中ですが名無しです:04/02/13 21:40
今年後半で、杉田さんが復帰、3月号に予定が載っている。

39 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 21:42
とっくに既出。情報遅すぎ↑

40 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 22:36
>>10の自演うざい

41 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 02:11
夏休み、冬休みにはヒゲが特別講義。

42 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 02:29
NHK英語講座だけですべての英語力をつけるのはもちろん無理だが、安価で基礎力をつけ、
また学習のペースメーカーとして利用するのには好都合。
実際、国内で使えるようになった人は、ほとんど利用しているのでは?

43 :生活者:04/02/14 11:38
こんなんで基礎力なんか養成できまへん。
力ついた気になってるだけ

44 :ペプシ:04/02/14 12:49
3月号のテキスト読んできました。
なんというか、冒頭での田中ちゃんの最後のあいさつ。
キレてましたな、かなり。田中チャンの怒りがひしひしと伝わってきました。
誰に対しての怒りかは・・・置いておくとして、さすがに

「この講座を聞いたところで、真のビジネス英会話能力」が身に付くことは無い」
という趣旨の結論にはヤられました。
ある意味、田中チャンは最後まで凄かった

45 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 13:49
>「この講座を聞いたところで、真のビジネス英会話能力」が身に付くことは無い」

はぁ?みっともねえ捨て台詞だな。杉田のように無難な挨拶で
終わらせとけばよかったのにな。やっぱビジネスの才能ねえ
っつか、精神構造が(ry

46 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 13:57
>>43
まあ人それぞれ、考え方があるからね。
あんたは大きな基礎が必要な、すごい英語力
ついたつもりのようだから、それでいいんじゃないの。

47 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 16:52
現在留学中ですが、英語に対する量的なものは、日本ではやはり補いにくいのでは?
だからと言って、アホの10みたいに決め付けるのは、ほんとマヌケの典型だと思う。
ごくまれに、自分のプラン(これもやっぱり量が必要だと・・・)で身に付けてる人もいるのでは?
現在言える事は。一日に15分〜30分しか英語が聞けない状況は、
かなり不利で、何年かかるか、かなり未知数なのでは?と言うことです。

48 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 17:29
>>47
これは、昔の話。今は、ブロードバンドの時代となりネット他で一日中、
好きなだけ生の英語を聞けるようになり、やる気次第で、どうにでもなる
時代に。確かに日本にいると話す機会が減る分ハンデはあるが、
これは、1ヶ月程度、現地に行くだけでも十分挽回可能。また英語を日本で
ある程度極めて留学しないと、現地に行くだけでは効果が薄いだろう。

49 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 18:42
なんでこのスレの留学生とやらは皆言っても仕方ないことをぐだぐだ言うの?
自分にできる範囲でがんばってる人間の神経を逆撫でして
そんなに楽しいですか。自覚・無自覚ともに消えてほしい。

50 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 19:16
>>47
僕も留学して英語ができるようになりましたが、同じ意見です。
日本で勉強していた時は、それでもなんとかなると思っていましたが、
実際に留学してみると、埋められない差ってあるんだよね。
留学してホントによかったと思います。

51 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 19:19
そりゃあ留学中にも関わらず、通常日本語のフォントが入ってない欧米の
PCにフォントをインストールしてまで日本語の掲示板見てるってとこから
察してやれよ。おおかた、留学したはいいが日常会話もままならず、
家に引きこもって一日中2chやってんだろ。もちろん普段も日本人の
留学生同士でつるんでるので英語なんて使ってないw

こんなこというと、PCは日本からもって行きましたよとかいうワンパターン
の返答しかできない奴らだし。

52 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 19:51
スレ違い

53 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 19:59
>>47>>50もただの語学留学だろ。


54 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 20:06
>>53
おそらく駅前留学だと思われます。

55 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 20:27
>>50
英語できるようになったというのは、他人が見てそう評価すること。
杉田さんですら、自分で自分の英語で満足したことがないと。
自分の能力で満足した瞬間から、後退が始まっているんだよ。

56 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 20:33
こんな人でも将来は総理か自民党幹事長になる可能性は捨てきれない。

57 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 20:48
留学してdog,cat,I have a penなんてのから初めてたんじゃ、金もったいない
だろが。
日本で、ラジオ英会話などである程度勉強してから留学する。
これが基礎をつくるってことだ。いきなり留学なんかするな。


58 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 21:07
お前ら留学生に対する羨望が凄いな。
ちょっとみっともなさすぎるぞ・・・
いいやんけ何言われても、自分のペースで自分に必要な英語を勉強すれば

59 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 21:47
>58
わるいけど、金と時間があるなら留学が完全、絶対に最良の方法です
国内組が留学組を凌駕したいなんてのはいいハングリー精神だと思うが。
語学だけは勉強量でどうにかなるが、その言語の文化を直に経験しない事
おいては相当のマイナスですわな

60 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 02:25
>>59
おまえは日本に残って母国語を徹底的に学んだほうがいいと思うが。

61 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 09:02
おそらく母国が半島の方なのでしょう。

62 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 09:58
おちつけ、おまいら
田中チャンだって、古賀チャンだって、あの小泉チャンだって
留学経験ありなんだぞ。
馬鹿ばかりやんけ

63 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 10:26
ダメなやつらばかり並べるなよ。留学経験者だって立派な人はすこしはいるんだ。

64 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 13:22
だからどんなに「留学はいい」って言われたって
こっちは「そうだね!じゃあ留学しよう!」なんてやれないんだってば。
それを理解してんのかどうか知らないけど、高い金払って留学してるなら
こんなとこで馬鹿な煽りやってないでせいぜい勉強しててよ。
鬱陶しいんだって。


65 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 18:07
同時通訳者というと留学しないとなれないのではと思うかもしれないが、
村松増美氏、松本道弘氏、新崎隆子氏、その他、優秀な同時通訳をこなして
きた人がいる。彼らは、留学せず国内を英語を鍛えてきた良い見本。
一方、明確な目的を持って留学しなければ、ただの遊学となり、お金
の無駄使い。事実、留学後、無職の連中をたくさん、見かける。

66 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 18:39
留学してもやることは一緒。こつこつ単語やフレーズを覚える。クラス
のやつらは同じく英語喋れないヤツで、先生はゆっく喋ってくれる。
TVラジオは日本でも聞けるものばかり。
ネイティブの友達は作るのむずかしいな。だって言葉通じ合わないんだぜ。
せいぜい海外からのゲストとして、気を使ってもてなしてくれる位だ。
英語学校の仲間とは、お互い英語使いたいから友達になれるな。ただそれ
って日本国内で日本人同士でもいいことだろ。
海外の日常生活で英語使うかっていうと、ゼスチャーなり何なりでも
意思疎通してサバイバルに必死で、勉強には程遠い。
結局、海外っていう雰囲気に押されなければ勉強できない人間でもなければ
、留学選ぶことないと思う


67 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 18:54
てゆーか、貧乏人の僻みってスゲ−ナw

68 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 19:22
留学したやつが、どれだけできるようになっているんだ。
しゃべれないやつが留学なんてする必要はない。
留学はしゃべれるやつが、ブラシュアップする手段であるべき。
ただ、国内の英語環境が、意図的にクソのクソに作られているので
留学が、美しい花に見えるだけ。国内でも環境が整えばいくらでもうまくなる。

69 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 19:38
そんな中で、国内で英語を学ぶ環境を整えてきたのが、杉田さんのやさビジ、
ビジ英だ。この内容を極めれば、native speakerも驚く程の実力が身に
つけられる。

70 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 20:06
>>67
おまえの粘着度もスゲーナw

71 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 20:08
確かに杉田っちのテキストの言い回しとかうまく使うと向こうの人達に
インテリだと思われるよ。俺はまえMITでMBAプログラム受講してたけど
会話の内容で負けることはなかった。杉田さんのおかげ。

72 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 20:15
そろそろ杉田を超える素材がでてこない
ことが問題だ

73 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 22:00
このスレすげえな。
留学者への妬み・嫉みで淀んだ空気が漂ってる・・・
このまま沈めたほうがいいだろうな

74 :名無しさん@英語勉強中:04/02/15 23:38
>>73
ていうかおまえの自演だろ

75 :名無しさん@英語勉強中:04/02/16 00:15
『留学者への妬み・嫉み』ってあんた…社会人なら、留学生にも色々あるって現実
を良く知ってるから単純に妬みの対象にしたりしないって。


76 :名無しさん@英語勉強中:04/02/16 01:35
少なくとも73みたいなかわいそうな人を妬む気にはならんな。

77 :生活者:04/02/16 01:50
落ち着けってお前ら。
どうせお前ら永久に英語なんかできないから肩肘張るなよ
遊びのつもりでやれよ
せいぜいラジオでも聞いて、英語やってるって気にひたればそれでいいんじゃないの?

78 :名無しさん@英語勉強中:04/02/16 02:48
遊びのつもりで田中を叩いてますが何か?

79 :名無しさん@英語勉強中:04/02/16 10:37
ここは>>78みたいな屑まかりなのか?


80 :名無しさん@英語勉強中:04/02/16 14:57
日本人は本当に英語が苦手なのね

81 :名無しさん@英語勉強中:04/02/16 15:22
留学生に対する反感がすごすぎる奴が一人で騒いでるな
そんな暇あったら勉強しろよ・・・

82 :名無しさん@英語勉強中:04/02/16 23:00
今日のビジ英は良かった。
それにしても、「サンティはどこだ?」ってきいてた政府高官

お前がサンティだろ!

83 :名無しさん@英語勉強中:04/02/17 02:00
誰も語学留学なんてうらやましがらないだろ。

84 :名無しさん@英語勉強中:04/02/17 22:20
今は語学留学をしたところで、社会的な評価は殆どされない。
ハーバード大のマイケル・ポーター教授など米国でしか聞けないような
講義を聞けるような留学がいいね。英語と共に専門を磨いていかねば。


85 :名無しさん@英語勉強中:04/02/17 22:42
俺、留学するつもりなんだけど、
やっぱハーバードあたりがいいっすかね。

86 :名無しさん@英語勉強中:04/02/17 22:53
すいません。
ビニエットに登場する石川理恵子の中の人が誰だかわかる人います?
彼女、レッツスピークにも出てますよね
おせーてくださーい

87 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 00:25
田中先生のレベルは、ちょうど俺のレベルに合っているので、杉田に変わったらついていけなさそうで心配です。

88 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 00:36
田中先生だと簡単過ぎて、英語力伸びないよ
基礎英語除けば、こんなに簡単なラジオ講座初めて聞いた

89 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 00:40
>>87
本気で英語を伸ばしていくなら少しぐらい背伸びするのも必要だよ。
杉田さんのテキストは日本語訳を読むだけでも勉強になる。外国人
の友人が杉田さんのテキストを日本語の勉強に使っていたといっていて、
そんな使い方もあるのかと興味深かった。

90 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 00:44
>89
面白いエピソードだね。

91 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 21:08
トーイック800超えた!
3ヶ月で100点上がったのは田中チャンのおかげなの?
計何のおかげなの?それともチカコ?


92 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 23:13
>>91
まだ通知が来るには早すぎますが。

93 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 23:21
>>91
田中ゼミの4回生さんですか? 卒業単位もらうためとはいえ大変ですね。 ぷ)


94 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 23:37
月火に出てきた trade block は trade bloc じゃないのか?
誰も気づいていないの?


95 :名無しさん@英語勉強中:04/02/19 21:13
テープに録って今頃になってから聞いてるんだけど、
2月第一週の月火のVocabulary欄“foreseeable”って
どこに出てくるの?

96 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 04:06
ボキャ欄ってcontextやquestionに出てくる語を含むから、そのあたりじゃない?と確かめもせずコメント。

田中は叩かれがちだが、今週の内容は有益と思われ。
とはいえ、これとて、カーネギーの話し方教室の朗読をそのままビニェットにしてもらったほうがより有益という代物だが。

97 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 10:37
いなくなるとわかると、急に良さが見えてきたりして。
杉田先生のと違って、ビニェットに重要語句が凝縮されてないので、
純粋なリスニング力を測るには良いような。
洗濯物たたみながら聞き流すには、田中ビジ英が最適。

98 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 15:07
>>97
純粋なリスニング力を測りたいならリスニング入門を聞けよ

99 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 15:35
>>そっちも聞いてるよ。

100 :名無しさん@英語勉強中:04/02/20 17:47
ヒゲダンスを踊りながら100ゲット。

101 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 03:25
俺もリスニングの為としか思ってないから
ぶっちゃけなんでもいいや。

102 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 12:10
>>101
自演はよせ(プ

103 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 21:50
さようなら、ヒロ田中。
悪い人じゃなかったけどね。
杉田先生の後っていうのが運悪すぎた。
高校英語でもやっていればよかったのに。

引き受けたのが間違いの元


104 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 23:31
出てこなければ叩かれなかったのに

105 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 00:09
ビジネス英会話の次の英語ニュースってどっかで
テキストで読めないかな

106 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 01:38
>>105
全て同じではないけれど、下記サイトがお薦め。音声、スクリプトあり。
http://www.nhk.or.jp/daily/english/

107 :105「:04/02/22 01:56
>>106
ほう、ありがとうごzぁざすいます

108 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 09:13
>>65
小松達也を忘れるな。

109 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 10:05
>>105なんでテキスト欲しいの?
田中チャンのビニエット以上に簡単じゃん
自分でディクテーションすれば

110 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 13:52
>>109
お前キモチワルイ

111 :Mariko Tada:04/02/22 14:33
ここのやつらは、自分が英語ペラペラになる幻想抱いて、
それを達成する手段としてラジオ英会話に必死にしがみついているんだよ
無益な努力だな




112 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 14:54
マリコ タダって昔のインタビュー番組の司会の女か?
あのころはNHKも視聴者に媚びてなくてよかったな。

113 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 14:58
>>111
自分がダメだからって人もダメって思わない方がいいよ。

114 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 16:30
>>111
Why do you think so? I don't think you are qualified to make such a
comment.I'll bet you are just only a wet blanket making no efforts.
You need to know yourself first.

115 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 19:45
>>114
You don't have to say that. You are the last person I trust.

116 :名無しさん@英語勉強中:04/02/22 21:07
>>115
Arrogance without knowledge is fire without light. Study hard.

117 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 00:26
Guys...>>111 is from copy&paste...
Just a story, right?

118 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 02:54
>>112
マリコ タダ さんだったらファンだったよ。
でもある日の番組で、彼女が前身突然白と黒の縞模様になっていた。
字幕を見たら「マリコ ダダ」になっていたんだ。
それ以降、彼女の出演は途絶えた。泣いたよ。


119 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 21:10
>>118
>でもある日の番組で、彼女が前身突然白と黒の縞模様になっていた。
>字幕を見たら「マリコ ダダ」になっていたんだ。
>それ以降、彼女の出演は途絶えた。

ここのくだりが解らない。いったいマリコに何が起こったの?
Xファイルに載せよう。 Paul Gascoin!

120 :昭和生まれ:04/02/25 22:28
ダダて。


121 :名無しさん@英語勉強中:04/02/25 23:42
>>120

これ見なはれ。

http://images.google.co.jp/images?hl=ja&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%80%80%E3%83%80%E3%83%80


122 :名無しさん@英語勉強中:04/02/28 21:51
漏れ的には田中タソが堕ろされたのは英語の問題じゃなくて「優先株」の一件じゃないかとおもてる。
「ビジネス」英会話である以上、ビジネスの世界では入門以前の知識でポカ(というより本当に逆に覚えてたクサイ)やって資質疑われたんでないの?


123 :名無しさん@英語勉強中:04/02/28 22:35
>>122
それを言ったら、間違いに気づかなかったNHKのスタッフも全員カットだな。

124 :名無しさん@英語勉強中:04/02/29 04:09
>>122
優先株の件は、たまたま激しく間違えたけど、この人経済に弱い感じ。
土曜日のインタビューのまとめでも聞いていると危うい。
「バブルを防ぐには価値をしっかり見極めるのが大切ですね」とか。
そんな簡単なことじゃないだろう。


125 :名無しさん@英語勉強中:04/02/29 04:52
なんのための経済学部だよw

126 :名無しさん@英語勉強中:04/02/29 05:22
学士としてのめいいっぱいの主張だせ゜

127 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 00:23
てst

128 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 01:22
田中氏の講座もあと1ヶ月。

129 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 01:37
マジ?

130 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 01:40
>>129
マジ?ってもうみんな知ってるよ。

131 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 11:58
てか、このスレいらない。

132 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 15:07
日経WOMAN情報だが、
アシスタント
前期;クリス松下、ジャック・マルジ
後期:クリス松下
らしい。

影の講師、クリスさん復活の模様

133 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 15:16
>>132
きたーーーーーーーーーーーーーーーー!!!!!!!!!!!!
クリスさんは教えるのスゲー上手かったよな。
こいつは期待できそうだ!

134 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 15:25
後期、杉田先生復活ね!

135 :134:04/03/09 15:27
今日、レッツスピークのテキストが来て、
後ろのほうよく見たら後期杉田敏先生って書いてあった。

136 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 15:55
クリス松下、好きだった。

137 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 15:57
正直、クリスさんがいるなら日本人の講師はいらない。。
(たとえ杉田先生でも)
それが不可能ならば、できるだけ彼女に喋る時間を与えて欲しい。
一番役に立つ部分だから。

138 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 16:04
クリトリス復活あげ

139 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 23:39
>>137
クリスさんがいても、テキストは、やはり杉田先生が監修して作るもので
なくてはと思う。前期、後期ともクリスさんがアシスタントを勤めることで
日向先生、杉田先生両先生のアシスタントの使いこなしかたが、楽しみでも
ある。スーザンさんは、今年も大杉先生とコンビを組むらしいね。


140 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 05:26
>>139
テキスト監修:杉田敏
講師:クリス松下

これが最強の布陣だろう。NHKの最高峰の講座として、英語で講義を
聞くラジオ番組があってもいいはずだ。
敷居が高くなっちゃうからNHK側としてはやりにくいんだろうけど。

141 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 09:36
おいおいマジか?クリスってすごいのろのろしゃべるじゃん。
あれじゃ勉強にならねぇよ。スーザンの方がいいのに。

142 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 11:00
大切なのはスピードじゃなくて分かり易さ。
説明の上手さではクリスさんに軍配が上がるよ。
まぁ勉強=聞き取りだと思ってる人もいるなら、別に
それはそれでいいけど。

とりあえず年間を通してクリスさんがアシを務めるということで
来期は一安心。

143 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 17:22
>>142
なんでも他力本願のお前らしいコメントだな。W

144 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 17:44
さぁ、田中ちゃんが逆襲を始めたよ。
杉田信者が今度は攻められる番だ。
ちゃんと教祖を守りきるようにな。w

145 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 18:47
ネルソンたんじゃないのー?(´・ω・`)

146 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 19:49
田中の放送も残すところあとわずかか。最終回に謝罪の言葉でもあれば
我々の心象も少しはよくなるんだがね。

147 :名無しさん@英語勉強中:04/03/10 21:32
田中のおかげで、学校だけは真剣に選ぶべきだということが痛いほどわかった。

148 :名無しさん@英語勉強中:04/03/12 14:56
NHKテキスト(3/16-)
http://www.nhk.or.jp/nhk-text/

149 :名無しさん@英語勉強中:04/03/12 22:08
今日、4月号のテキストを入手したが、ビジネスのテーマであるものの
中学卒業の英語力があれば、すぐ始められるレベル。杉田先生講座と
は、対象としているリスナーが明らかに異なり、期待外れ。
日向先生には、もっとビジネス経験をふんだんに盛り込んだ内容として
もらいたいものだ。

150 :名無しさん@英語勉強中:04/03/12 22:23
まあどうせ日向も来年はクビだろ

151 :名無しさん@英語勉強中:04/03/12 22:26
レベルは新しい視聴者がついたりするから、進退にはあまり関係ない
と思う。

肝心なのは、内容。
田中さんの講座は解説が胡散臭いマナーが多かったのが、一番の難点。

152 :名無しさん@英語勉強中:04/03/12 23:33
今月からNHKラジオで英語の勉強始めた。
レッツスピーク、リス入門、ビジネスの三本を聞いているが、やっぱりビジネス英会話は難しいですね。
半分も聞き取れない。4月からも頑張って続けていこうと思います。
それにしても、ラジオだとお金をかけずにリスニングを学べるのが嬉しいですね。
貧乏人の味方だと思っています。でも、お金をためて留学もしてみたいです。

153 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 00:13
>>152
4月からのビジ英は、楽になるのではないかな? そしてリス入門も今の分は、
結構、ハードだから、これも楽に感じることでしょう。
但し、10月からのビジ英は、本格的なものだから今から鍛えておこう。

154 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 00:53
日経womanだったかな。これにレベルが書いてあったけど、

レッツスピーク:中学レベルから
リスニング入門:初級〜中級
ビジネス英会話:初級〜中級

となってた(違ったらスマソ)。
「上級は無いのかよ!」と言いたい。

155 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 01:03
リスは千佳子とヒロシだとヒロシもほうがハードだよ

156 :152:04/03/13 01:40
>>153
ありがとうございます。
4月からはビジネスも易しくなるのですね。
それを聞いてほっとしました。
とりあえず、頑張ってこれを乗り切ります。
リス入も、思ったよりスピードが速くて難しいですね。

157 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 02:58
今度のビジ英テキストを見る限り、「ビジネス英会話入門」「基礎ビジネス
英語」とネーミングして新たな講座として位置づけられるべきもの。
今さら、人を紹介する英会話を「ビジネス英会話」講座から学びたいと
思わない。

4月号のテキストに、杉田先生の後期番組の紹介で、ビジネス英語、時事英語
といった枠にあまりとらわれず、総合的な英語を取り上げるとある。なぜ、
NHKは4月からそうしないのか?? 長年のリスナーは失望するに違いない。
杉田先生には次年度からは、通年担当して頂き、豊かな話題を取り上げて
もらいたいと考える。このところは、4月号についているアンケートで、
NHKに要望を書きたいと俺は思う。平日3日間の再放送は、どう考えても電波
の無駄使いだ。


158 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 04:08
>>157
激しく同意。
ラジオ英会話は昔の方がよかった・・・

159 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 12:07
テキストは買うまでもない感じだな。ガカーリ

160 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 12:43
>>159
禿同。このままだとテキストが売れなくなってNHKは路線変更せざるを得なく
なるのではないかな?

161 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 13:27
>>160
テキスト売ってんのはNHKじゃないけどね。

162 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 13:43
>>161
正しくいうと、販売元はNHK出版。

163 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 14:09
>>162
でもNHKが無料?コマーシャルやってんだよね。

164 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 16:56
>>154
何をもって、上級とか初級とかいっているか問題だが、
今やっているリスニング入門のインタビューがほとんど聞き取れるのなら
間違いなく上級者だろ。

165 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 17:43
164に禿同。今放送のリス入の内容は、来月のビジ英よりもずっとレベルが
高いと思う。4月の松坂さんのは、聞き取り自体は、無難だよ。>>155

166 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 18:05
結局おまえらは誰がやっても文句たれる訳だが。

167 :名無しさん@英語勉強中:04/03/13 18:48
>>166
それは違いましゅ。
今回のビジ英は、れっちゅ・ちゅぴぃ〜くより
やさちいのでしゅ。
ありえましぇん・・・

168 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 11:45
>>157
杉田さんが忙しかったんじゃない?
来年からは杉田さんが通年担当となることを期待しましょう!

169 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 15:35
>>168
つーか、元々杉田さんって半年だけしかやってなかったじゃん。

170 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 16:16
>>169
今年10月からの杉田先生の放送は、実質的に週3回で、単純に考え従来の量
の3/5となり絶対量が激減する。

従来のように、4-9月に週5回(月〜金)+ 土曜スペシャルの形態となること
を期待したい。10-3月は、その再放送で構わないと思うが。それがだめ
なら、通年で杉田先生の週3回放送があればなと思う。


171 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 17:15
>>170
週5回のフカーツ希望は同意。
15分になり3回になってしまったわけだから、以前の20分×5に比べると、
時間的には半分以下になったんだもんな。
今更20分には戻せないのかもしれんが、今のはあまりに軽すぎる・・・

172 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 20:00
もともと杉田は忙しくて辞めたんだから週5回なんてやらせようとするとまた
辞めますなんて言い出すぞ。週3の通年で満足しとけや。

173 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 20:05
気の弱い伏せ目がちのメスカブトにNHKの文句言える根性があるかよ。

174 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 20:27
>>172
杉田先生週3の通年なら悪くない。今のは半年の週3だから問題。
今年度の杉田先生降板は、NHK側の意向のように思える。

175 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 11:18
でも復活は聴取者の反応があったからでしょう?
杉田先生戻してって、私もハガキ書いたもの。


176 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 12:07
仲たがいしたみたい

177 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 13:02

スマイリーさんの『英語はリズムだ』お勧めします。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4422810766/qid=1079320793/sr=1-8/ref=sr_1_10_8/249-6764034-8241952

178 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 13:05
NHkとの金銭的トラブル?
確かに給料は安そうだ。

でも、それだけじゃないような気もする。
杉田センセがボディショップやサウスウエスト航空を
暗に宣伝した(本人はそのつもりじゃなくても)こと
が原因なのかなぁ。


179 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:54
>>177
バーナードさんのほうがいいでしょ?
それを知っていてスマイリーさんに走るとは卑怯じゃない?

180 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 21:17
>>175
その通り。今秋の杉田先生カムバックが決定したのは、多くの熱心な聴衆
からの要望がNHKを動かしたようだ。今度は通年の要望が殺到して来春は
そうなるかな? 

>>178
ゲイマーケティングの話題は、NHK好みじゃなかったようだね。


181 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 21:24
しかし元三冠王者もおしっこ漏らして、ハイハイしているようじゃ
どうしょうもねえなあぁ。

182 :名無しさん@英語勉強中:04/03/15 23:41
4月号テキスト読んでいるが良さげ。今年は後期杉田先生だし、通年良いかもしれない。
大杉先生と杉田先生がいなくなってから聞いていないが、久しぶりにNHK講座に期待できます。
テレビでやってたインタビュー講座も再開して欲しいな。上級英会話だったっけ。

183 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 00:16
(´-`).。oO(あの頃はよかったなぁ……)

184 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 02:49
うん。自分は今のビジ英を特に嫌ってるわけではないが
公平な目で見ても今度の4月号のテキストは出来が良さそう。
テキストだけでも買いかも。

185 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 03:20
>>184
同意。
4月号は非常に基礎的な内容だけど、small wordsの使い方も
解説されていて、実践的なのではないかと思う。杉田先生の英語をアウトプットで
使いこなすのは相当のレベルを要求するが故にインプットどまりになるひとが
多いと思うが(2chの住民で、ということじゃなくね)、日向先生は
アウトプット向けだと考えれば、前期後期でバランスが取れた構成なのではないか?
あと意外と連載記事も楽しめそう(英”短”語のコーナーとか役に立ちそう)。

186 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 12:48
あの日本人のビジネスマソ役の方は
英語ペラペーラなんでしょうね。
あんな人でさえ、発音は日本人っぽいですね。
ってことは私なんて・・・

187 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 13:49
>>186
一概には言えないかもしれないけど、
俺が留学した時ホームステイ先の家族に、
日本人っぽい発音でもその方が分かりやすい
と言われたよ。なんか一語一語きちんと読んでるかららしい。

188 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 15:19
>>185
ビジネス周辺までこまかく目が行き届いてて、
このレベルでインプット、アウトプットを充分できるようならいいなぁとオモタ。
いくら高いインプットでも使えないならショウガナイもんね。

>>187
非ネイティブがガンガッテるんでホームステイ先の家族はヨイショするけど、
ソレを真に受けて現場で通じないでショック受ける、てのがあるらすいが(w
 それにしても、流暢ぶって早口に喋ろうとするよりきちんと話そうとするほうが
結局相手も意味拾いやすいのは確かのようで。
イギリス(だったかな?)では日本語ナマリは「誠実」という印象があってなまじアメリカ英語流暢だと
日系アメリカ人と見られて先入観で損する、とか言うコラム読んだことある(w
ちなみにアラブ訛りは胡散臭がられるそうな。
日頃の同国人の態度が訛りに対するイメージを決定するってのは、怖いモノがあるけど
日本語訛りにいいイメージがある、てのは大事にしたい。
できるだけいい発音にしたいのは勿論だけどね

189 :名無しさん@英語勉強中:04/03/16 20:19
日本人が本当に英語がうまくなるとネイティブから褒めてもらえなくなる
のではないだろうか。1〜2の例は、心底からうまいと思っていないリップ
サービス。これで自分がうまいと錯覚する初心者が多いようだ。話した
内容にコメントをつっこまれるレベルをキープしたいものだ。

1. You speak good English.
2. Did you study abroad? Did you graduate from a U.S. university?
3. You have no accent. (注: 訛りがないこと)
4. 褒めことばなし。

190 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 00:46
全くそうだね。俺も褒められても最近はあんまり嬉しくない。
完璧とかいわれるともちろんまあ嬉しいけど。

191 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 01:38
>完璧とかいわれるともちろんまあ嬉しいけど。



192 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 01:51
>>Did you graduate from a U.S. university?
これはリップサービスじゃないんじゃないか?
聞いたことないけど。
驚いた顔で言えば、そう思ったと思われる。
にこやかに笑みを浮かべながら言ったら、リップサービスかも。

193 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 01:54
日本人の場合、外国人が日本語喋ったら、
賞賛したくなるよね?
日本人って割と自国の言語の特有性を認めていることが
多そうだから、それを身につけようと努力したんだろうなぁと
想像がつくだけに、素晴らしいと。。

194 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 01:54
英会話教師風の貧乏臭い身なりの外人と一緒に歩いてる肉便器って
英語上手いの?


195 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 01:55
ちみよりは上手いんじゃない?

196 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 02:01
なんでそう思うの?

197 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 02:02
なんでだろう〜♪

198 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 02:04
>>193

日本語>英語、英語>日本語を習得する時は
一度、頭のものの考え方等をそっくり入れ替える必要もある程度
必要だと思うなあ。
帰国生が文化で悩んだり、キティガイったりするのもその辺の問題だと思う。
想像以上に違うよ、奴らと極東は。

199 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 02:07
>>194
表面的な英語力がほとんどでしょ。ノバで知り合うんだし(ry

>>196
その人、一日中住み着いてるから無視したほうがいいよ。

200 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 02:07
>>198
うん?ごめん、ちょっと良く分からない。
英語と日本語では、言語のみならず文化もまるで違うので
いづれの母国語の話者も、お互いの国の言葉を
学ぶときには、その両輪を身につけることが大事だということか?


201 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 02:11
>>200
というか、ある程度、話す外国語の文化パターンを身につけないと
自動翻訳機のような会話になって、話がかみ合わないというか・・・。
多少の文化的な歩み寄りがないと。
言語、文化とも両方とも「完全に近いレベル」で身につけることは不可能だとは
思うけど。

202 :名無しさん@英語勉強中:04/03/17 02:19
>>201
ほいほい。分かった。

ちょい話がずれるけど、
ライティングの本で読んだ事があるんだけど、文化圏が異なると
文章の構成も大分違うそうな。
英語の土俵に上がるときは、英語の思考パターンも理解しておかないと
英語が話せてもコミュニケーションが取れなくなってしまう・・・
旨の内容でした。

閑話休題
今年の前期ビジ英ではそういうところを扱ってくれそうだから
期待しても良いかなと思ってます。

203 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 03:55
なるへそ

204 :名無しさん@英語勉強中:04/03/24 16:44
なんだかすごく簡単なんですけど・・・


205 :名無しさん@英語勉強中:04/03/28 13:57
いっそ丸暗記を目指そう。。

206 :名無しさん@英語勉強中:04/03/28 17:43
簡単なんだけど、あのバリエーションをTPOに合わせて使いこなせるか、というと
全然自信ない。練習して場数踏むしかないんだろうな。
今のとこ練習あるのみの漏れ。

207 :名無しさん@英語勉強中:04/03/28 18:50
>>206
結構同意。
マテリアルのレベルは本当の初級者からって感じだから文句が出るのも
分かるが、個人的には講義の内容に期待したいと思う。
とにかくどんな講義になるのか放送されるまでは文句は言わないつもり。
クリスさん・・・頼むよ!

208 :名無しさん@英語勉強中:04/03/28 23:36
おいおい、いらん期待なんかするなって。どうせ田中と同じで
1回担当してNHK講師の看板が欲しいだけだろ。そんな奴に期待するより
来期から杉田が完全復活するようにNHKにはがきでも送れや。

209 :名無しさん@英語勉強中:04/03/29 03:08
基礎英語を123にわけてからNHK語学講座は改定のたびに悪くなるな。
日向は4月いっぱいお手並み拝見だろ。


210 :名無しさん@英語勉強中:04/03/31 23:00
ルース結婚するの

211 :名無しさん@英語勉強中:04/03/31 23:42
今年のビジ英は又去年とは別物だなぁ。大量に英文聞きたいおいらには
向かないけど・・・。まぁ買うけどね。


212 :名無しさん@英語勉強中:04/04/06 17:04
テキストは買って読むのにはいい、と思ってるですが
第一回の放送聴いて「どのように活用したら良いか」てのがイマイチ思い浮かばない。
せっかくだから使いたいんだけど。

213 :名無しさん@英語勉強中:04/04/06 23:05
一回目から田中ででてるんですが

214 :名無しさん@英語勉強中:04/04/07 20:23
堺屋太一「平成三十年」
http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Stock/7553/
>ここには10のビジネスモデルが登場する
>本書には100の新商品のヒントが埋まっている

215 :名無しさん@英語勉強中:04/04/07 21:24
ちょっと簡単だけど、
秋まで繋ぎ程度に聞いとく。

216 :名無しさん@英語勉強中:04/04/07 22:50
はじまって半分が終わったのにレスがほとんど無い!

217 :名無しさん@英語勉強中:04/04/07 22:52
真剣ですが何か?

218 :名無しさん@英語勉強中:04/04/07 23:39
今日も充実。
金曜のライティングはどうなることやら。

219 :名無しさん@英語勉強中:04/04/08 05:27
>>216
NHKもこのスレを読んでかなり勉強したみたいだな

220 :名無しさん@英語勉強中:04/04/08 17:02
NHKじゃないけど、ビジネス英語だな、孫のせいでヤフー株格下げ
Yahoo's Rating Cut Over High-Priced Unit

April 7, 2004 Bloomberg News

Shares of Yahoo Japan trade at 87 times earnings, excluding some costs, making it the world's most expensive Web stock,
according to Jordan Rohan, an analyst at Schwab Soundview.
He cut his rating on Yahoo, which owns 34 percent of Yahoo Japan, to ``neutral'' from ``outperform,'' saying a decline in Yahoo Japan shares will make the parent expensive.

http://quote.bloomberg.com/apps/news?pid=10000101&sid=aTM8yDSRfgSM&refer=japan
http://www.bloomberg.co.jp/


221 :名無しさん@英語勉強中:04/04/09 22:55
「コンピューターが私の生きがいです」 って・・・日向よ・・・

222 :名無しさん@英語勉強中:04/04/09 23:51
いままでの所、漏れ的に好きだな。こんどのビジ英

223 :名無しさん@英語勉強中:04/04/10 14:26
Just a sukoshi.ってホントかいな

224 :skosh:04/04/11 12:04
Dear #223,

It's just a "skosh," not "sukoshi."

For more info, visit the following:

ttp://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19990524

225 :名無しさん@英語勉強中:04/04/11 17:46
>>224
へぇ〜朝鮮戦争以来なんだ。結構古くから使われてるのか。
シカゴだけで流行してるのかとオモタ。

226 :名無しさん@英語勉強中:04/04/13 22:51
去年の今頃とえらい違いだ


227 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 13:43
為になるage

228 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 14:29
http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Library/9589/

229 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 15:59
日向と田中の差、歴然だな。
KOとチャル大じゃ当たり前か。

230 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 17:23
今年は去年に比べて簡単なの?

231 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 18:04
CD買って聞いてるけど、本放送もこんな感じ?
なんか結構好きなんだけど。声はケーナンよか落ちるけど。

232 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 21:13
>>231
声、俺はケーナンよりイイなぁ

233 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 22:51
難しくないんだけど、レベルが低いわけじゃないって感じだ。
なかなかいいね。

234 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 22:59
むしろ実践的なだけに、2回聴いて消化したくなる。
ところで、渋い声でお茶目なキャラのジャックが(・∀・)イイネ!!

235 :名無しさん@英語勉強中:04/04/18 02:10
なんかまじめなんだけど一人でかるく自分にツッコミいれてたりするよね。
まじめに。なんか好きだー。

236 :名無しさん@英語勉強中:04/04/18 09:49
社会人17年目ですけど、今度のビジ英は良いと思いマスよ。社会人の目からみても。

237 :名無しさん@英語勉強中:04/04/18 10:59
うん。テキストの日本語訳は大仰で「(゚Д゚)エッ」って思ったけどね。

238 :名無しさん@英語勉強中:04/04/18 21:50
うーん。久々にビジネス会話のテキスト買って見た。
普段、時間が無いんで放送は聞かないんだけど、たまに
テキストだけ買って暇つぶしに利用してたんだけど、4月号
見て愕然。良いという人もいるみたいだけど、なんか、内容

も の た り な く ね ー ー ー ?

この先レベル上がっていくのか知らんけど、昔から知ってる
人にしたらちょっと寂しい限りの内容だねーー。
まあ、テキスト安いからいいんだけど。

239 :名無しさん@英語勉強中:04/04/18 21:56
ひろゆき氏 blog

元祖しゃちょう日記
http://blog.livedoor.jp/hirox1492/

240 :名無しさん@英語勉強中:04/04/18 22:28
ビジネス英会話に手を出そうと思っているのですが
なかなかいいみたいですね。買ってきます。
今まではレッツスピークやってたんですが
物足りないのでやめようかと思ってます。

241 :名無しさん@英語勉強中:04/04/18 22:40
>>240
ビジネス英会話とレッツスピークは、平行してやってみるのも一方法だよ。
レッツスピークが物足りないといえる人は、既に上級者だと思う。継続は
力。現時点の話、ビジ英の方がむしろ無難でとっつきやすいといえる。

242 :名無しさん@英語勉強中:04/04/18 22:45
>>241
なるほどー。
英字新聞も読んでいてあまりあっちこっち手を出したくないので
とりあえず1か月ビジネス英会話やってから考えます。
ビジネスというだけあって内容もビジネスに沿ったものなんだろうか?


243 :名無しさん@英語勉強中:04/04/19 00:10
声だけリスニング入門の女王様ことベティが出てる・・・

244 :名無しさん@英語勉強中:04/04/19 00:36
>>243
俺もそう思ってた。

245 :名無しさん@英語勉強中:04/04/19 00:44
>>238
テキストは、うん、ちょっと唖然とした。放送では結構面白いところに
FOCUSがあたってるから聞いてみたら?

俺はCDしか聞いてないけど、最後まで勝っちゃいそう・・・

246 :名無しさん@英語勉強中:04/04/19 08:36
なんかみみっちい内容だな。
これならテレビで映像付きでやった方がいいだろ。
せっかくのラジオなんだから、ヒゲやハゲみたいにもっと大風呂敷広げろよ。

247 :名無しさん@英語勉強中:04/04/19 23:33
この春から始めます。仲間に入れてください。どぞよろしく。

248 :名無しさん@英語勉強中:04/04/23 20:16
>247
よろしく。

249 :名無しさん@英語勉強中:04/04/24 17:33
4月21日22日放送分で、
No. I'm a sea food fan.とあるが
But, of course, you're not a big fish eater...の応えなら
Yes, I'm a sea food fan.となるべきでは?と疑問に思いました。
皆さんはどう思いましたか?

250 :名無しさん@英語勉強中:04/04/24 18:17
>>249
?? 私なりに口語訳すると(訳は本にも載ってるけど)、
But, of course, you're not a big fish eater...
「あ、もちろん、そんなに魚が好きじゃないなら・・。(シーフードじゃなくてもイイよ)」
No. I'm a sea food fan.
「いえいえ、私、魚好きですよ。」
なので、Noで良いと思いますが。

251 :名無しさん@英語勉強中:04/04/25 14:58
>>249 が疑問に思うのわかる。
否定文の内容に対しての応えがNoだと
相手の言ってることを認めていることになり日本語だと「はい」
になるから、相手の言い分を否定したいならYesなんじゃ?ってことだよね?

But, of course, if you're not a big fish eater...
のif節はあくまで従属節であって、
その後に続くべき主節の「別のを注文しようか」
みたいな内容に対して「いえ」と否定したいから
Noって言ったんじゃないかと推測してみる。
誰か偉い人教えて。

252 :o(--).。o○労:04/04/25 15:09
>>249-251
この場合、「否定に同意するときは同じ否定で答えよ(notにはno)」っていう通常のパターンが当てはまらない理由はずばり、文の中の一番重要な問いかけを重視すればわかる。
「No. I'm a seafood fan」..と答えている人は、問いかけた人の「But of course...」に対した否定をしている。
問いかけた人の勘違いを否定するのが最優先なので、その部分に対してNOと言ったのです。

ちなみに問いかけの「But, of course,」がなかったとしたら、
「Yes. I'm a seafood fan」になってたと思いまする。

253 :名無しさん@英語勉強中:04/04/25 15:18
>>251
そうそう。
if you're not a big fish eater,(I suggest going to another place)
みたいな()に対する先取りの返事と思って良さげ。


254 :名無しさん@英語勉強中:04/04/25 16:56
15分じゃ足りないから20分にしてくれ。

255 :名無しさん@英語勉強中:04/04/25 18:35
>>250
>>251
>>252
サンクス
249

256 :名無しさん@英語勉強中:04/04/25 23:19
私も249の人とまったく同じ疑問を持ってしまった。250-252の人たちみたいに
追究できなかった自分はまだまだだと自覚しました。杉田先生の教材がほんと
待ち遠しいけど、いまのはシャドーイングするのにぴったりな速さ、量なので
10月までにもっと力をつけていたいです。

257 :名無しさん@英語勉強中:04/04/25 23:20
>>255-256
>>253にはないの?orz

258 :251:04/04/26 00:21
>>253 同意ありがとん。
皆も253さんスルーしないでやってくれw

>>252さんの言う
>「But of course...」に対した否定 というのがよくわからんです。

259 :252さんです:04/04/26 00:32
簡単に、シンプルに言おう。
「シーフード嫌い」という勘違いに対して否定しているのです。


260 :252:04/04/26 00:34
あまり文法に視点が集中しすぎると、会話の内容、文章の意味、目的まで見失っちゃうから
時には大きくみることも肝心...以上。

261 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 00:44
>>259
うーん?
you're not a big fish eater
に対する否定?
そしたら
No(, I'm not a big fish eater). I am a sea food fan.
てことになってしまうよね?

ここは251のほうが理屈としては納得いくけども。

>あまり文法に視点が集中しすぎると
には同意。
ただ練習の段階では理屈で潰せるところは潰しておきたいところ。

262 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 00:57
それとも、
No(, not of course).
ってことかな?


263 :252:04/04/26 01:00
261様
文の中の「シーフードが嫌い」っていう部分ではなくて、
「シーフードが嫌いという勘違い」←(but of course,,,)に明確にあらわれてる
つまり、相手の発言に対しての否定です。

、、、なんで簡単なのにむつかしくとられるのー泣
だからbut of course、、、に対してNO!なんです。

「あぁ、、、もちろん、あなたは、、、」
「いいえ!違います!」

、、、こう。

264 :252:04/04/26 01:01
>>262
そう。

265 :252:04/04/26 01:02
でも、of courseっていう言葉そのものに対する否定ってよりも、その勘違いした現状への否定。


266 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 01:04
>>263
どうも。>>262の解釈でよさげですね。

つまり、
No (not "of course, you're not a big fish eater").
という勘違いした発言を全部否定すると
理屈の上でも
I'm a sea food fan.が導けますね!!

納得!

267 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 01:06
>>265
またまたどうも。
>>266ってことですよね?
理屈の上でも納得できましたよ!

268 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 01:07
"...if you are not a big fish eater....."
"No(, that is not correct). " ”I am a sea food fan."
でしょ。

269 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 05:57
Speaker 1: Needless to say, if you'd prefer to have a meat dish, forget my suggestion and please choose something from the meat dishes.
Speaker 2: Oh, that's not necessary because I am a big fish eater.

270 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 11:31
盛り上がってる所、別の質問で申し訳ないですが、
Lesson9の“アルコールが飲めない”という表現の仕方で
「ティートートラー(?)」という言葉が出てきましたが、
どなたかスペルを教えてくださいm(__)m

271 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 16:08
>>270
tea toddlerに聞こえました。

272 :名無しさん@英語勉強中:04/04/27 02:21
I don't touch alchol.だと思うけど。別の場所のことかな。

273 :名無しさん@英語勉強中:04/04/27 08:37
>>270
teetotaller でしょ。下戸ね。

274 :270:04/04/27 14:17
>>271
私もteaに関する言葉かな〜と思って調べたんですが、見当たらず・・
>>272
「I don't touch alcohol.」の別の言い方を日向先生がアシスタントに聞いたときで、
テキストには載ってないんです・・
>>273
teetotaller[絶対禁酒主義者]、辞書に載ってましたー!これですね!

皆さんレスありがとうございました!

275 :名無しさん@英語勉強中:04/05/01 21:15
スレ違いかもしれんが、この後のNHKラジオの英語ニュースは良いけど、なんで朝鮮語ニュースとかあるのかな?
必要としてる人間などうわなにをす’あ、お。えぷいdfghct

276 :名無しさん@英語勉強中:04/05/01 23:32
それより「英語ニュース」って勉強用?外国人用?
喋ってんの日本人だし、緊張からか発音がたどたどしいし
女のはスッチーの棒読み英語みたい。

277 :名無しさん@英語勉強中:04/05/02 02:31
>>276
>それより「英語ニュース」って勉強用?外国人用?

聞いててそれが分からない奴が

>喋ってんの日本人だし、緊張からか発音がたどたどしいし
>女のはスッチーの棒読み英語みたい。

こういうことほざくの10年早いの。

278 :†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/05/02 04:14
普通に外人用だろ?
朝鮮語の方は日本語分からない香具師がむやみに朝鮮中央放送の内容を鵜呑みに
しないようにとの配慮と思われ。
っていうか、夜いつも文化放送と混線するハングル放送Uzeeeeee

279 :名無しさん@英語勉強中:04/05/02 06:56
棒読みとかだと、かえって聞きづらいでしょうね。あとセンテンスで一区切りというか、
息継ぎするところが変だったりすると、イライラします。

280 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 14:07
5月号のテキストP98に「笑える英語表示」って頁があり、そこに4つほど面白いと思われる例文が載っています。
が・・・、どこが面白いのかさっぱりわかりません。
どなたかわかる方、教えて下さい_(._.)_

281 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 23:01
>>276
>それより「英語ニュース」って勉強用?外国人用?
>喋ってんの日本人だし、緊張からか発音がたどたどしいし
>女のはスッチーの棒読み英語みたい。

 あれはNHKの国際放送の番組から抜粋したものだから、当然外国人向け。
ちなみにこれと類似する放送で日本向けの日本語短波放送があるが、現地人が
アナウンサーであるいわゆるnon-nativeである場合が結構ある。今をときめく
北朝鮮からの日本語放送のアナウンサーは皆朝鮮人。北京からの放送も
アナウンサーは支那人。南朝鮮からのものもほとんど南朝鮮人。


282 :名無しさん@英語勉強中:04/05/04 23:22
勝手に好きなだけやってください。さいなら。

283 :名無しさん@英語勉強中:04/05/05 00:22
>>280
わかるところだけ感想を書いてみたけど、自信がないのもあるよ。

1)Cooles and Heates はスペルを正しくするとCools and Heats。ただ、
この言い方も適切ではないと思う。部屋の温度を自分で調節せよ、ということが
言いたいみたいだけど、please control yourselfは「自分自身をコントロール
せよ。→自制せよ。」の意味になってしまう。文全体もおかしい。

2)文の意味が「火事の際は、ホテルのポーターに知らせるよう最善を尽くして
ください。」となって意味が変。do your utmost「ベストを尽くす」が文脈に
合わないのではないかと思う。火事の時は緊急事態なわけで、ベストを尽くすなど
とのんきなことは言ってられないから。「火事の際はホテルのポーターをビックリ
させるように最善を尽くしてください。」の意味にもとれる。alarmという動詞を
ここで使うのがおかしいのだと思う。

3)言いたかったことは、「これ以上望めないほど最高のワインを提供します。」
ということなのに、「私達の提供するワインからは何も期待するものは得られ
ません。」になってるのかもしれない。これは自信なし。

4)「用があれば部屋かかりの女性にお申しつけください。」ということが言いたい
んだろうけど、take advantage of を使ったのがいけないのだろうと思う。
これでは、いかがわしいサービスまで頼んだらやってもらえそうな雰囲気が
出てしまうのでは。You are invited to....もここでは不適切な表現な気がする。
客は、誘われた、招待されたわけではなく、自分で予約をとって泊まるわけだから。

284 :名無しさん@英語勉強中:04/05/05 09:43
>>283さん
ありがとうございました。
今からテキスト見直します〜。

285 :名無しさん@英語勉強中:04/05/05 10:19
>>283
>自信がないのもあるよ。

大人げなかったですね。ごめんなさい。今鬱なんで。

286 :名無しさん@英語勉強中:04/05/05 13:24
>大人げなかったですね。ごめんなさい。今鬱なんで。
ってどういうこと?
鬱・・・?
私も鬱・・・です。
原因はビジネス英語とは何の関係もないけど、鬱のお陰で英語思うように進捗せず。

287 :名無しさん@英語勉強中:04/05/09 13:15
age

288 :名無しさん@英語勉強中:04/05/13 20:12
最後の女性なんていってるの?
If you not 「quit show」 you can't handle this, yet.
まだ扱えないなら、次回のROUND UPをきこう!みたいな
事だと思うんだけど。。。

289 :名無しさん@英語勉強中:04/05/15 11:11
テキストって買ったほうがいいの?

290 :名無しさん@英語勉強中:04/05/16 21:22

【NHKラジオ】ビジネス英会話part3【秋から杉田復活】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1076495366/
1 名前:田中宏昌 投稿日:04/02/11 19:29

【NHKラジオ】ビジネス英会話スレッド
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1076495673/
1 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:04/02/11 19:34


291 :名無しさん@英語勉強中:04/05/19 08:51
なんか今週のスキット急に難しくない?
初見で全然聞き取れない。。。


292 :名無しさん@英語勉強中:04/05/19 17:28
よーし、ぱぱこれからビジネス英会話をラジオから直にmp3で保存するぞ〜

293 :名無しさん@英語勉強中:04/05/19 18:02
去年のビジネス英会話(田中)のテキストとCD買おうと思うんだけど、やる価値ある? 

294 :名無しさん@英語勉強中:04/05/19 23:37
>>293
ない

295 :名無しさん@英語勉強中:04/05/19 23:41
>>293
もしかして一年分買うつもりなの?
それなら他にもっと(以下自主規制)


296 :名無しさん@英語勉強中:04/05/20 00:09
てーかスレ統一しない?

297 :†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/05/20 02:38
>>926
もうひとつの方は900個えてるから放置よろ

>>293
後期の方はストーリーが気に入れば買い。ただしネイティブっぽくないいろいろな
訛りがある。って言うか、日本人の声当ててるの日本人?

65 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)