2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【中国語】lt;`ハ´gt;百歩lt;`ハ´gt;【ラジオ】

1 :<ヽ`∀´>我是韓国人:04/04/11 23:49
<ヽ`∀´>中国語ラジオ講座のスレニダ!
月〜土 午前 8:20〜8:40 (再放送:月〜土 午後 11:35〜11:55)


2 :<;;`∀´>ニダァ:04/04/11 23:52
<ヽ`∀´>スレ鯛失敗ニダ
<ヽ`∀´>ケンチャナヨ♪

3 :名無しさん@3周年:04/04/12 00:08
他媽的韓国人!

4 :かおりん祭り ◆VqKAOyXNzc :04/04/12 13:15
                  ┌─┐
                  |糞|
                  |ス .|
                  │レ .|
     クソスレ   オメデトウ  . │♪|   ____
   〜oノハヽo〜oノハヽo〜 . └─┤  __|____@_|_
    ( ^▽^)   ( ^▽^)   ( ^▽^)  从 ^▽^) < ゴザイマース♪
    | ̄ ̄ ̄|─| ̄ ̄ ̄|─| ̄ ̄ ̄|─□( O┬O キコキコ
〜 〜  ̄◎ ̄  . ̄◎ ̄   ̄◎ ̄   ◎-ヽJ┴◎

5 :<ヽ`∀´>・・・・:04/04/13 00:29
<ヽ`∀´>馬馬虎虎

6 :名無しさん@3周年:04/04/14 13:59
今年の遠藤先生は、どうですか・・・?

7 :<ヽ`∀´>ニダ:04/04/15 03:42
<ヽ`∀´>馬馬虎虎

8 :名無しさん@3周年:04/04/15 21:25
>>6
基本編だけあって大変丁寧です。shiを長く発音したものがriだという説明は気に入りました。上野先生の講座は説明は分かりやすかったですが、-engや-uanの発音が聞いていてどうしても気になったので今のほうが良いですね。

9 :中国語勉強中:04/04/17 08:50
4月からのラジオの中国語講座を聞き逃しました。俺としたことが・・・
後悔です。タイムスリップしたいよ

10 :じゅーく ◆JK20gERCQ6 :04/04/17 09:56
おっ! まともなレスがついてるne!
>8
(゚-゚)(。_。)(゚-゚)(。_。)うんうん

>9
CD買いましょう ( ̄ー ̄)ニヤ〜リ♪


11 :名無しさん@3周年:04/04/17 17:47
糞スレサラシ上げ

12 :名無しさん@3周年:04/04/18 19:05
ラジオ中国語講座だけスレが無かったからね。スレタイが煽ってるけどしょうがないから有効利用しましょう。

13 :名無しさん@3周年:04/04/19 18:58
今回の入門編・応用編は結構いいと思う。入門編は発音練習とかを前より
しっかりやってるし、何より前の上野の爺は発音自体が滅茶苦茶だった。
あれで良く中国語の講師なんてやれるもんだわ。それに比べて遠藤先生は上手いと思う。

応用編は、前回のはあまりに内容が入門から飛躍し過ぎてちと問題だったと思われ。
今回のは、基礎を固めて更に飛躍って感じで、両方聴いてて充実してると思うね。

14 :名無しさん@3周年:04/04/19 20:15
張艶たん(;´Д`)ハァハァ

15 :名無しさん@3周年:04/04/19 20:40
馬馬鹿鹿

16 :じゅーく ◆JK20gERCQ6 :04/04/19 23:08
>12
そっ! せっかくだから、有効利用しませう♪

>13
禿同
確かに前回の応用編は、入門レベルから離れ杉てたからね。
読者来信見てると人気あるけど、個人的には、聴く気しなかったな。



17 :名無しさん@3周年:04/04/20 16:33
>>16
前回の応用編は趣味に走りまくってたからなー。岡崎先生は茶目っ気があって
聞いてて楽しかったから、あれはあれで別の番組にすればいいと思う。
勉強になるのは今期だね。

18 :じゅーく ◆JK20gERCQ6 :04/04/20 20:07
>>17
言えてる。
あれはあれで別番組としてやればいいのにな〜。
実際好きな人多いみたいだし。

確かに今期のは、勉強になるNE〜♪
個人的には、2003年の4月からの入門編/榎本先生&応用編/遠藤先生の時
と同じぐらい、入門&応用の両方を楽しんでまつ♪


19 :名無しさん@3周年:04/04/21 09:25
でも、あの応用編の「射G英雄伝」って、2002年度の後半もやってたみたいだぞ。
でかい本屋でバックナンバー見てたら、ちゃんと出てた。と言う事は、今年度後半も
あれを続けてやるかもしれんな。

20 ::04/04/21 18:39
前回応用編の武侠小説は後半聞かなくなっちゃったです。嫌いじゃないけどあのテンションの講座を聞いた後で眠れるかっつーの^^;
確かに今期はナイスコンビですよねー。張艶さんの声、私も好きですよ。

21 :じゅーく ◆JK20gERCQ6 :04/04/23 01:34
>「射G英雄伝」
この前のは、確か2回目だったはず。また続きやるんだろうな・・・
って! 射G英雄伝で思い出したが、このドラマのVCDを買ってきたんだが、
不良品で見れなかったアルYO!(怒

それにしても、朝の講座もう少し早くしてくんないかな〜?
朝は聞けないので、いつも夜の方を聴いてるのでつが、
今週は、残業続きで聴き逃しまくってまつ。
みんな、どっち聴いてるの?

22 :名無しさん@3周年:04/04/23 04:55
録音しないで聞いてる人って、けっこういるんだね。

23 :名無しさん@3周年:04/04/23 17:19
中・伊語は夜だから聴けるだけいいよね。

自分は朝の西語を録音で聴いてるので、
射G英雄伝の時は録音時間を延長して聴いてました。

1回目があるんですね。なんとか再放送してくんないかなぁ。

24 :名無しさん@3周年:04/04/23 18:56
>>21
それCDを普通に開くことはできるの(再生じゃなく中のデータ見るという意味で)
できるんだったら「MPGV」というフォルダがあると思うので、そのフォルダに
入ってる拡張子が「.dat」のファイルをHDDにコピーして、拡張子を「.mpg」に
変えたらメディアプレイヤーとかで見られると思うよ。

25 :名無しさん@3周年:04/04/23 18:58
>>24
自己レス。開くことはできるの?と聞いたつもりが「?」書き忘れたよ。

26 :名無しさん@3周年:04/04/23 22:59
漏れはCDをMP3に落として繰り返し聞いてる。

遠藤先生は好きです。楽しく学んでいける感じ。
繰り返しやってくれるのもイイ。
昨年の隣の劉さんも楽しかった。
天使與惡魔は意味不明だけどいい味がある。
でも実はCDのまとめ方がイマイチ。

応用編も勉強にすごくイイ!
こっちをメインに通勤中に繰り返しMP3。

昨年度の上野くんは、ちょっとイヤだった。ノリも重苦しくて、、。
中国語の発音も訛ってたけど、それよりも日本語の訛りを
何とかして欲しいとも思った。


27 :名無しさん@3周年:04/04/24 08:33
>>26
上野は発音がダメダメなのもいやだったけど、肥満のせいなのか何なのか、
息が漏れる変な音を発するのがいやだったよ。

遠藤先生のは、役を入れ替えた擬似会話練習ができたりして学習者のことを考えてくれてると思う。

28 ::04/04/24 08:54
そろそろオープニングテーマが変わるかなと期待していたんですけどねぇ(^_^;)スペイン語講座は変わっていたので期待していたんですが講座の内容が実際的だからよしとします。
既出だと思いますがテレビの中国語会話にはびっくりしました(リニューアル後初めて見た)。今期はラジオ一本で良さそうですね。

29 :名無しさん@3周年:04/04/24 18:24
そだね。イタ語のエンディング聞いたときは、
お?ひょっとして?って期待したけど、、、

変わんないねぇ、、、。20年前もこの曲だったはず。
いつからって言ってたっけ?この曲。
ちなみに、CDは別の曲が入ってるね。


30 :じゅーく ◆JK20gERCQ6 :04/04/24 23:40
>>22
オイラの場合は、録音すると安心して聞き逃しても、まっ いっか〜と
なりそうなので・・・

>>23
2002年1月〜3月にやってたようでつ。
古本屋にでも、逝ってテキストとCD探してみては?

>>24
お〜! その手があったか〜!!と、半年ぶりに引っ張り出してきたが、
まったくダメですた。CD自体が逝かれてるようでつ。
謝謝

テレビ中国語会話は、(以下略 だそうでつが、
テキストは買ってるが、未だに見てません。
一応ビデオに録ってはいるが・・・


31 :名無しさん@3周年:04/04/25 21:53
朝8:20〜40放送は最後まで聴いてたら遅刻するから
いつも最後の5分が聴けない。
夜は23:55までなんて遅すぎてもう寝てるし。
MDLPに録音して帰宅してから聴いてるけど、
コンポが壊れてて、たまに全然関係ないTBSラジオとかが
録音されちゃってるのが哀しい…。
でも頑張って最後まで聴き続けようと思っています。
入門の発音とか、大学の授業でもあそこまでは
丁寧に教えてくれなかったし。初心者には為になります。


32 :名無しさん@3周年:04/04/27 01:52
今年からラジオ中国語講座始めた。去年TV講座見たけど、
ラジオの方が勉強になりそうだね。
CD高いから、2chで調べてPCでMP3録音してるよ。いつ抜けちゃうか
心配の毎日...
でも、録音すると安心して、いつも貯めちゃうんだよね。
さすがに3-4回分を一気に聞くのは大変だからなあ。

33 :名無しさん@3周年:04/04/28 21:30
くだらねー質問なんだけど、テキストに講師の三人の写真が載ってるけど、
一番手前が遠藤先生でいいの?
なんか声の感じからすると、左奥の人が遠藤先生っぽいんだけどな〜・・・。

34 :名無しさん@3周年:04/04/28 21:45
>>33
左奥の人は、チン・ホーケイ。


35 :名無しさん@3周年:04/04/28 21:49
3日目ぐらいにはエチュードとやらには飽きるな

36 :名無しさん@3周年:04/04/29 01:21
一念発起して中国語を勉強し始めますた。

何冊か初心者むけの本を買ってみますたが、この講座が一番いいでつ。
特に発音面のフォロー、ナイスです。shenmeの発音(声調)についての
疑問が氷解しました。

37 :名無しさん@3周年:04/04/29 02:35
張艶をテレビで見たい

38 :名無しさん@3周年:04/04/29 07:05
>>36
前期の上野が発音すると「センモ」


39 :名無しさん@3周年:04/04/29 11:50
落とし卵って酢は入れなくてもいいのかなあ?

40 :万宝路 ◆Utcspwr2bE :04/04/30 00:55
朝は時間的に聴けないし、夜は残業続きで最近聴けてね〜!(怒


41 :名無しさん@3周年:04/04/30 02:47
・・・「上野の爺」・「上野くん」・「上野」・・って。
あんたらなんで「上野先生」っていわんの?




42 :名無しさん@3周年:04/04/30 03:11
>>41ワロタw

43 :名無しさん@3周年:04/04/30 06:44
>>41
ガミガミうるさい本当に教師クサいヤシは、
ふつう裏では、あだ名か呼び捨てだろ。


44 :41じゃないけど:04/04/30 06:54
いやいや通ってる学校の先生ならともかく、
自分から進んで受けている通信教育の先生に対してそういう口調は……

それとも、直接教えを受けて、いやな目にあったことがある人?

45 :名無しさん@3周年:04/04/30 08:39
関係のない話ですが、上野恵司先生の辞書は、
何冊(3冊?)かあるんだけど
2002年に出たNHK出版の「基礎中国語辞典」
と1996年に二版として出てる白帝社「標準中国語辞典」
と内容が親字配列(親字の下位に熟語を配置)と
アルファベット配列の違い以外
内容(解釈、例文等)がよく似てるというか、一緒な所
が多かった。(2冊持っててちょっと気になってます。)
辞書ってそんなモンと言えばそんなモンか・・・
ただ、学習用辞書としてはどちらもとっても使いやすい内容だと思う。

誰か既存の辞書の模倣でなく、一から独自・独断の解釈で作った辞書を出してくれないかな。できれば個人作業で。


46 :◆Ni/cNKkGUo :04/04/30 08:46
>>45
例文にピンイン付けてくれてあるものですか?使い易そうですよね。

47 :名無しさん@3周年:04/04/30 09:02
>>44
ラジオ講座は通信教育なのかyo
ラジオ講座で勉強しようとした初心者が上野の発音を正しいものだと思っちゃったらかわいそうだろ。
今期から始めた人は正解だったな。

48 :名無しさん@3周年:04/04/30 09:03
>>46
ピンインは全部ついてますよ。
序文に私の他の仕事と同じく、用例の全てに表音ローマ字を採用って
あり、信念をもってそうしてるようです。

49 :名無しさん@3周年:04/04/30 09:45
>>44
半年間、あのウザイ発音とウザイ関西弁に付き合わされることを考えてみろ。
先生を選べる環境にあるわけじゃないだろが。嫌なら半年間聞くなってか?

あと、「楽しみながら勉強しましょう。」って感じじゃなくて、
「これらのことはきちんと覚えなさい。」って感じがウザイ。
学問として中国語なんか勉強するかっつの。アフォか。

ところで、もまいらは何のために中国語勉強しているんだ?
漏れは旅行だな。うまいもん食いたいだけだな。
あさってから福建省だ。普通話通じるのか?


50 :名無しさん@3周年:04/04/30 10:03
>>49
rの発音変わってる人多いから気をつけて。

>「これらのことはきちんと覚えなさい。」
本来こうじゃないと言葉ってマスターできないんじゃないかな?

51 :名無しさん@3周年:04/04/30 10:12
「これらのことはきちんと覚えましょう。」 なら別になんとも思わない。
あいつの場合は「○×しなければダメだ。」って感じのが多いと思う。


52 :名無しさん@3周年:04/04/30 10:19
>>51
「あいつ」って誰に対していってるんだよう・・・。
上野先生は香坂順一先生の門下生だったね?
香坂先生は相当厳しい教え方をするって聞いたことあるから、
その影響があるかも。


53 :名無しさん@3周年:04/04/30 10:32
>>52
なるほどな。
でも、ラジオ講座という、いろいろなレベルや目的で勉強してる人間の多い講座で、
勉強する楽しさを無くさせるようなヤシは、あいつで十分。


54 :名無しさん@3周年:04/04/30 11:49
>>49
自分でググってから聞けよ。
って言うか、そんな事も知らずに福建省に行くの?w

55 :49:04/04/30 13:41
福建省なんて田舎、ググッてもあまり情報ないよ。
ってか、マイルの特典券で無料で逝くからなぁ。
あんまりまともに調べてない。


56 :名無しさん@3周年:04/04/30 14:57
>>55
450件ほどヒットしたが?(使える情報かどうかは別にして)

ttp://www.google.com/search?num=50&hl=ja&lr=lang_ja&ie=sjis&oe=sjis&q=%95%9f%8c%9a%81@%95%81%92%ca%98b

57 :49:04/04/30 15:25
マクドナルドとかは問題ないだろうが、露店とかはどうよ?
その情報をもまえは使えると思うか?その結果で満足か?

ま、そういうのも含めて、いろいろ知ったり感じたりしたいから
現地に逝くわけだな。
たかが旅行なので、たいしたことはできないし、中国語もまだ
入門編を聞いてる程度だが、なにごとも百聞は一見にしかず。
言語だけ学んでもつまんないってこった。


58 :56:04/04/30 15:59
>>57
満足だよ。だって、福建じゃないけど北京語が現地語じゃない地域に住んでたし、
そこで普通話で露店でも通じてたし。アモイに行った友達にも普通話通じたの
聞いてるし。
行く前から普通話が共通語として使われてるからたいていの場所で通じるっていうのも
知ってたし。

体験主義もいいけど調べれば出てくることも調べてもいないのかって>>54は言いたいんだろ?
(ちなみに俺は>>54じゃないよ)

59 :名無しさん@3周年:04/04/30 16:13
>57
>言語だけ学んでもつまんない
実際行ってみたら、もっと学んでおく必要性を感じると思う。
逆に学んだことを実践で生かせる過程を大切に。


60 :59:04/04/30 16:53
>>58
調べたよ。見てのとおり、同じ答えばかり。
でも、普通話ならどこでも通じるってのが本当???って
ちょっと疑ってるのだ。出た情報を鵜呑みにしてないだけ。
広州なんか普通話覚える必要あるの?って思うし、、、。
でも君の言うとおりなら、疑い損に終わりそうだな。

>>59
そうなんだよな、カタコトすらあまりにしゃべれなくてガク然とする。
毎回少しずつ進歩はしてるんだけど、ダメな場面があまりにもいっぱい残る。
その次は台湾に行くつもりなので、まだまだ勉強は続くのだ。


61 :名無しさん@3周年:04/04/30 18:16
>>47
>ラジオ講座は通信教育なのかyo

そうじゃないの?
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C4%CC%BF%AE%B6%B5%B0%E9&kind=jn


62 :名無しさん@3周年:04/04/30 18:35
>>49
>ところで、もまいらは何のために中国語勉強しているんだ?
>あさってから福建省だ。普通話通じるのか?
>マクドナルドとかは問題ないだろうが、露店とかはどうよ?
>その情報をもまえは使えると思うか?その結果で満足か?

これが人にものを尋ねる言い方かね?

他人(先生)の言葉には厳しいのに、自分には甘いんだな。

63 :名無しさん@3周年:04/04/30 20:11
先生に対しての言葉使いとといい、このような
態度で中国語が習得できるわけがない!!

64 :◆Ni/cNKkGUo :04/04/30 21:59
第二放送で「漢詩への誘い」やってる石川忠久さんのほうが上野先生より発音は上手ですね。でも声調は上野先生は正確だったと思います

65 :名無しさん@3周年:04/04/30 23:56
うぜーな、もまえら上野の何なんだよ。
別に習得しなくてもいいよ。
2ちゃん言葉と講義の言葉を比べんなよ。アフォか?


66 :名無しさん@3周年:04/05/01 00:00
なんだよ、ここもどんどん次元が低くなっていくなあ
テレビ板は最低に堕しているが、ラジオもこうなるとは・・・

所詮、英語の次に人気のある言語になったところで
学習者のレベルってこんなもん?仏語や独語の奴らの
嘲笑が聞こえてくるぜ。情けない。

67 :名無しさん@3周年:04/05/01 00:02
なんで他国語と比べる必要がある?

68 :名無しさん@3周年:04/05/01 00:06
比べなければ、胃の中の蛙が増えるから

69 :名無しさん@3周年:04/05/01 00:18
なぜ学習者のレベル分けをするのですか?


70 :名無しさん@3周年:04/05/01 00:26
なぜ講師の発音の比較をする必要がある?

71 :名無しさん@3周年:04/05/01 00:41
>2ちゃん言葉と講義の言葉を比べんなよ。アフォか?

いばってものをおしえるならともかく、
いばってものをきくな。ばかはおまえ。

72 :名無しさん@3周年:04/05/01 00:46
>>71
泣くなよ。

73 :49:04/05/01 00:51
僕が悪かったんです。みんなゆるして仲良くしてね。

74 :名無しさん@3周年:04/05/01 00:53
つまらん。

75 :名無しさん@3周年:04/05/01 01:08
「次の日」って中国語でなんて言うんですか?
下一天?

76 :名無しさん@3周年:04/05/01 01:41
>>75
あっちゃこっちゃで聞くな。向こうで答えた

77 :名無しさん@3周年:04/05/01 01:59
こまめにレスするしw

78 :名無しさん@3周年:04/05/01 02:01
>76
じゃ、こっちゃでも教えといてやればいいだろが

79 :75:04/05/01 02:17
>>76
すいません、どうもありがとうございました!
で、今から向こう見に行きます。

80 :名無しさん@3周年:04/05/01 09:46
>>78
やなこった

81 :名無しさん@3周年:04/05/01 15:22
>>80
じゃ最初っから教えるな

82 :名無しさん@3周年:04/05/01 15:57
>>81
お前に言われる筋合いはない。聞いた本人も納得してるんだから、おとなしくすっこんでろ

83 :名無しさん@3周年:04/05/01 23:25
>>82
いい子だから泣くんじゃないよ

84 :名無しさん@3周年:04/05/02 00:44
入門編・遠藤先生の著書ハケーン

ttp://www.asahipress.com/new3/china/index.html

入門編と一緒のエチュード方式で、立ち読みした限り今期の入門編と似た内容。
「大学ベストセラーテキスト」ってあるけど、実際2外でこれ使ったヒト、どんなカンジ
だった??

感想きぼんぬ

85 :名無しさん@3周年:04/05/02 00:51
>>81
マルチポストで質問するってのは、聞いた本人もどこに書込んだのか忘れて
しまいがちだ。

各々のポスト先で、教えてくれた人にちゃんとサンクス!とか返していれば
いいが、そうでなければ答えてくれた人にいや〜な気分が残る。

86 :名無しさん@3周年:04/05/02 02:34
教えたがりチャンはもともと礼など期待しちゃいけねーってもんだ。
出し惜しみせずに垂れ流してこそ真の教えたがりチャンだ。

87 :名無しさん@3周年:04/05/02 23:13
>>64
石川忠久先生の講座は20年以上前の通信高校講座の時代から
聞いているのですが、石川先生の中国語の発音ってどうですか?

88 :名無しさん@3周年:04/05/03 05:56
>>87
スバラスイ

89 :名無しさん@3周年:04/05/03 08:26
>>83
頭おかしいんじゃないの?

90 :名無しさん@3周年:04/05/03 13:33
>>84
数年前だが、折れの大学の授業で中国人の先生が使ってた。
口頭練習にすごく重点を置いてるし、内容的にも良質のテキストと感じたよ。
授業用だから、自習にはあまり向かないと思うけど。

91 :名無しさん@3周年:04/05/03 14:57
応用編第六課のスキット 是王nainai家叫来的。 は是〜的構文と
考えていいのでしょうか?

92 :名無しさん@3周年:04/05/03 15:25
>>89
頭殻壊壊去!

93 :名無しさん@3周年:04/05/03 19:55
>>83
人渣!

94 :名無しさん@3周年:04/05/03 20:21
「となりの劉さん」とってもよさげ!


95 :名無しさん@3周年:04/05/03 22:22
「となりの劉さん」はラジオの応用編と同じくらいのレベルなんですか?

96 :名無しさん@3周年:04/05/03 23:24
>90 thx

_| ̄|○ ソウカ、ジシュウニハ ムカナイノカ... orz

97 :名無しさん@3周年:04/05/03 23:59
>>76
醜八戒!

98 :名無しさん@3周年:04/05/04 00:26
>>97
ロ乞錯葯!

99 :名無しさん@3周年:04/05/04 01:01
>>98
イ尓電腦裏沒有“吃”字呀?
會不會買來破銅爛鉄装配的?哈哈哈!

100 :名無しさん@3周年:04/05/04 01:15
>>99
いい加減やめとけよ。バカな奴だなあ

101 :名無しさん@3周年:04/05/04 01:19
>>99
キモい

102 :名無しさん@3周年:04/05/04 01:49
>>99 手机からのカキコだと気がつかないところが頭悪い

103 : :04/05/04 01:59
ผม

104 :名無しさん@3周年:04/05/04 02:10
機を机って書くなって思う。
麺が面なんてもってのほかだ。


105 :名無しさん@3周年:04/05/04 02:18
>>102
手機にもあるだろが 探し方教えたろか

106 :名無しさん@3周年:04/05/04 02:24
>>100-102
せっかくだからそーゆーのみんな中国語で書いとけよ
何事も勉強だぜ

107 :名無しさん@3周年:04/05/04 02:31
>104
漢字があるのに繁体字でどう書くかわかんねーばかりに
半角だのカタカナだの組み合わせて簡体字作ったりしてる連中だ

108 :名無しさん@3周年:04/05/04 03:13
>人渣!
>ロ乞錯葯!

その本漏れも持ってるよ


109 :90:04/05/04 08:03
>>96
スマソ、数年前使ったのは>>84そのものではなく、同著者同題「話す中国語」の授業用テキスト
でした。>>84は新刊だから、よく考えたら数年前には無かったよな_| ̄|○ウツダ
遠藤先生のテキストはどれも発音や会話に重点があるから、自習用に配慮した参考書なら
有用に違いないと思うけど、後日本屋で確認してみます。

110 :名無しさん@3周年:04/05/04 10:35
>>108
CD笑えるよね

111 :名無しさん@3周年:04/05/04 10:38
>>97
久しぶりに来たら乞食にからまれてた

112 :名無しさん@3周年:04/05/04 13:09
>人渣!
>ロ乞錯葯!

なんだ、テキスト丸写しかよ プゲラ

113 :名無しさん@3周年:04/05/05 00:14
>90 追加レスthx


114 :名無しさん@3周年:04/05/05 02:23
そんなことよりこっちのスレ、バカがいておもろいぞ

NHK●テレビ中国語会話3●パンダ
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1083238540/l50

115 :名無しさん@3周年:04/05/06 22:15
>>26
>でも実はCDのまとめ方がイマイチ。
 CDって高いんで買ったことないけど,どうですか?
入門編のCDのまとめ方がイマイチ,ということですが,
どんな感じなんでしょうか?

116 :26:04/05/06 23:50
>>115
入門編は、ほとんど説明なしで、テキストの文章を読むだけになってしまってます。
実はエチュードの対話練習や反復練習に時間を取られてしまってるのです。
ちょっともったいないです。

入門編は週4回*4週=16回でCD1枚
応用編は週2回*4週=6回でCD1枚
(参考)基礎英語は週3回*4週=12回でCD2枚

まぁ、不利は不利なんだけど、今までは気持ちもう少し説明が入ってました。
昨年のとなりの劉さんのときも対話多かったですが、応用編だったので許容範囲でした。

そのかわり、今回の応用編は充実です。
なので、結局買うんだな、、、。


117 :26:04/05/06 23:52
うぐぐ、、算数間違えてる、、、

入門編は週4回*4週=16回でCD1枚
応用編は週2回*4週=8回でCD1枚
(参考)基礎英語は週3回*4週=12回でCD2枚


ね。


118 :名無しさん@3周年:04/05/07 00:32
>>112
アンタにはそんなもんで十分なんじゃないの?

119 :名無しさん@3周年:04/05/07 01:15
>>116
>エチュードの対話練習や反復練習に時間を取られてしまってる
ラジオはラジオでちゃんと聴いて、復習のためにCDを使う人にとっては
反ってその方がよかったりもする。中国語の率が高い方が得した感じじゃない?
ひとそれぞれの使い勝手があるから、簡単にどれがベストの編集か
って決められないんだろうな。

120 :名無しさん@3周年:04/05/07 01:25
昔、ラジオは毎日聞けなかったので専らカセットで勉強していました。
説明は、テキストを読んだり自分で辞書や文法書調べればわかるので
まさに中国語率が高い方が有難かったです。
こういう人間もいるということで・・・・

121 :116:04/05/07 08:17
>>119
なるほどね。
漏れの場合、たまに聞きのがしたりするのを補充するのが
目的なので、ちょっと求めるものが違うのかも。

あと、通勤時に1週間分をくりかえして聞くので、同じ文章が何回も流れるのは
ちょっと、、、って感じなのです。(結局反復のトラックは抜いてます。)


122 :115:04/05/07 18:25
わかりました。とても参考になります。とにかく今度買って聞き比
べてみます。
(っていうか,遠藤先生の場合,講座自体が体育実技の授業みたいで,
文法の説明はすごく短くて,練習中心にやってますね。)

ところで,CDの聞き方はどういうのがいちばん効果的なんでしょうか。
買ってきてただ何回か聞けばいいのでしょうか。機械に弱いので,
編集し直して聞く…とか考えたことありませんでした。
(初心者なもんで,アホな質問ですいません。)

123 :名無しさん@3周年:04/05/07 18:47
>>122 バカは中国語勉強しないでください

124 :名無しさん@3周年:04/05/07 18:57
応用編の楊先生の講座がお気に入りで週末が待ち遠しいです。
2002年10月の応用編を担当される際、テレビで(北川さんのとき)宣伝がてら
出演されたのを見たときは「おとなしそうなオジサン・・」と地味な
印象しかなかったのですが、わかりやすいし、知りたかった文法事項だし、
先生の語り方に知性がにじみ出ているようで、たくさん聞きたいので
ラジオを録音しています。

125 :名無しさん@3周年:04/05/07 19:19
楊先生は文法研究の専門家だけあって、文法説明が詳しくて分かりやすい。
テキストの内容を放送でこまめに説明してくれる所が(・∀・)イイ!
スキットの読みが少ないのがちと惜しいが、全体が密だからやむを得んかな。

126 :名無しさん@3周年:04/05/07 20:59
楊さんは去年まで日本語会話に出てたから来年テレビ中国語会話に出て欲しい。

127 :名無しさん@3周年:04/05/07 23:12
>>122
MP3エンコして(WMAでもいいけど)
シリコンプレイヤーでリピート再生しる。
ビットレートは低くても可。
わかった?


128 :名無しさん@3周年:04/05/08 02:50
>>118
バカに言われちまったぜ ギャハハ

129 :名無しさん@3周年:04/05/08 03:06
>>128
ヴァカに言われちまったぜ キャ−ホキャ−ホ

130 :名無しさん@3周年:04/05/14 02:21
遠藤先生あげ

131 :名無しさん@3周年:04/05/14 03:08
あげんなヴォケ
中国語スレ大杉じゃ!

132 :名無しさん@3周年:04/05/15 06:25
今年の4月からの応用編は為になる。



133 :名無しさん@3周年:04/05/18 15:53
うん。今年の応用編はいいね。

134 :名無しさん@3周年:04/05/18 19:06
いいねいいね。

135 :名無しさん@3周年:04/05/19 01:39
去年度10-3月期からラ講を始めて、今期('04年4-9月期)は入門・応用編を月-土で通して
聞いている、初心者でつ。

楊先生の応用編、例文を高度にしつつ、内容は中国語文法の基礎をキレイにトレースして
いるというトコロから、ここでの評価のごとく満足していることにはしているんだが、コマカイ
ところでチョット納得いかないので「びぎなーのソボクなギモン」ということでスレ住民に聞い
てほしい。

14課「結果補語」の「トライしてみよう」で、次週15課の内容である
「主語+"把"+目的語+動詞〜」の構文をカリキュラムに前倒しして、作文することを求める
のは、いかがなモノだろうか??


136 :名無しさん@3周年:04/05/19 01:49
「入門編をマトモにマスターせずに応用編に手を出すモマイなぞ、回線切って首つt(ry...」
と言われれば、全く返す言葉もないのだが、予習していて"把"を語気助詞"口巴"と混同
して、「主語+動詞+目的語+"把"」と、ものの見事に間違えてしまった漏れとしては、「先に
言っといてくれぃょぅ〜(AA略)」といったカンジで、一杯食わされた気分なのだが...。


137 :名無しさん@3周年:04/05/19 02:53
>>135-136
ほんとだ。14課で“把”構文は未習事項だね。15課と順序逆にすべきっぽい。
14課で“把”が出てる背景には、しばしば失態(ヤッチマッタ_| ̄|○)の気持ちを
表すのに用いられる“把”構文は、“完/掉/錯”など消失や錯誤といった
結果補語と相性が良い、という事情があると思われ。
つまり、“主語+把+特定の目的語+動詞+完/掉/錯など+了”は、
“主語+動詞+完/掉/錯など+目的語+了”よりも失態のニュアンスが
強く出される、ってこと。
“把”構文は俺みたいな中級者にも難しくて、それ以上詳しいことは、実は
よく分からなかったりする・・・_| ̄|○

138 :名無しさん@3周年:04/05/19 08:48
>>135-136
言ってることはもっともだ。だが、中国人にそういう細かいことを期待してはいけない。
あと、初学者だから“把”構文を知らないのはしかたないけど、把は3声で読むわけで、
把自体を知らなくても、軽声で読むロ巴と違うものだと気づけなかったのはちとうかつだな。

139 :名無しさん@3周年:04/05/22 00:16
>>135
ラ講って旺文社かよ、、、。

32 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)