2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

スペイン語スレッド CAPITULO 6

1 :名無しさん@3周年:04/04/17 03:29

スペイン語に関するスレッドです。

このスレッドではスペイン語初級者や非学習者による質問や訳依頼はご遠慮ください。
「スペイン語を教えてください」スレッドを利用してください。

※ このスレッドで初級者や非学習者の質問や訳依頼があっても回答のレスはつけず、
「スペイン語を教えてください」スレッドへ誘導してください。ご協力をお願いします。

【過去ログ等>>2-5

2 :名無しさん@3周年:04/04/17 04:59
スペイン語の本スレ

1: http://academy.2ch.net/gogaku/kako/954/954196432.html
1+: http://academy.2ch.net/gogaku/kako/961/961579041.html
2: http://academy.2ch.net/gogaku/kako/1025/10250/1025018454.html
3: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1042353888/ (dat落ち)
4: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1055609719/ (dat落ち)
5: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1062956920/ (dat落ち)



academy鯖がクラッシュしてしまったのでミラー
1: ttp://mimizun.com:81/2chlog/gogaku/academy.2ch.net/gogaku/kako/954/954196432.html
1+: ttp://mimizun.com:81/2chlog/gogaku/academy.2ch.net/gogaku/kako/961/961579041.html
2: ttp://mimizun.com:81/2chlog/gogaku/academy.2ch.net/gogaku/kako/1025/10250/1025018454.html


3 :名無しさん@3周年:04/04/17 04:59
メキシカンスパニッシュ教えてください!
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/993018290/l50

スペイン語vsポルトガル語
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/981057033/l50

イタリア語→スペイン語
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/968905608/l50

スペイン語とフランス語どっちがいい??
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1028722549/l50

HABLEMOS!!
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1000396052/l50

お薦めのスペイン語学校は?
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1027761177/l50


4 :名無しさん@3周年:04/04/17 05:00
ラジオNHKスペイン語講座[入門編&応用編]
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1056050542/l50

NHK教育テレビ スペイン語会話
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1062427162/l50

NHKスペイン語講座
1: http://academy2.2ch.net/gogaku/kako/971/971989471.html
2: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1050824716/l50


5 :名無しさん@3周年:04/04/17 05:00
スペイン語の質問スレ

1: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/973596878/ (dat落ち)
2: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1060009777/ (dat落ち)
3: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1075574194/ (dat落ち)


6 :名無しさん@3周年:04/04/17 19:05
>>1
スレ立て乙!

7 :名無しさん@3周年:04/04/17 21:07
★ スペイン旅行 10 ★
http://travel.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1078027008/

8 :名無しさん@3周年:04/04/17 21:09
















 

9 :名無しさん@3周年:04/04/17 23:13
[スペイン語] 西検スレッド
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1066224187/

10 :Добар поток ◆MIJavIxXxo :04/04/18 03:51
新スレヽ(´〜`0)ヽ オメ!

11 :名無しさん@3周年:04/04/19 01:12
         。◇◎。o.:O◇◎。o.:☆
        。:゜◎〜oノハヽo〜☆。∂:o゜
       /。○。∂( ^▽^)O◇。☆Oo
     /| ̄ ̄ ̄ ̄.∪ ̄∪. ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
    /  |新スレおめでとうございまーす|
  ▼    |_____________|
∠▲―――――☆∂io◇◎。oO☆o

12 :名無しさん@3周年:04/04/19 01:15
スレタイのcapituloがちゃんと無冠詞になってるんだね。

13 :名無しさん@3周年:04/04/20 22:05
>>12
惜しい! 折角なら Capitulo VIとローマ数字にしてほしかった…

14 :名無しさん@3周年:04/04/22 17:21
1,2,3,4,5 ときたから「6」にしただけだろうが

てめえの趣味を押し付けんなって

15 :名無しさん@3周年:04/04/22 20:41
>>13-14
二人とも逝ってよし

16 :名無しさん@3周年:04/04/23 00:16
サッカーでデポルティボというチームが頑張っているようですが、
デポルティボという都市はスペインのどこにあるのでしょうか?
地図を見ても載っていません・・・

17 :名無しさん@3周年:04/04/23 00:20
>>14

じゃなくて、スペイン語の小説とかだったらふつうローマ数字にしてるよ。
英語だったらChapter 3とアラビア数字にするけどね。

18 :↑マルチのあほが・・:04/04/23 00:21
なんでスペインとわかるの?

19 :名無しさん@3周年:04/04/23 00:23
下手に機種依存文字の全角ローマ数字を使われるくらいなら
アラビア数字のほうが安全。半角文字でVとIを並べてくれるならいいが。

20 :名無しさん@3周年:04/04/23 00:30
いまさら変えられない事でごちゃごちゃ言うな

21 :名無しさん@3周年:04/04/23 00:53
うちのスペイン語の教科書(Harcourt製)ではアラビア数字になってるんだけど、この教科書しょぼい?
変えたほうがいい?

22 :名無しさん@3周年:04/04/23 01:10
>16
Deportivo de La Coruna
ラコルーニャのチームだよ。

でもデポルティーボという名前のチームは南米にもいくつかある。

23 :名無しさん@3周年:04/04/23 02:41
>>22
ネタにマジレス

24 :名無しさん@3周年:04/04/23 11:41
ミタめマジレス

25 :名無しさん@3周年:04/04/27 12:47
>>22
気にするな
あんたは悪くない

26 :名無しさん@3周年:04/04/30 16:30
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040430-00001033-mai-soci
この「キサスキサスキサス」って西班牙語だよね

27 :名無しさん@3周年:04/04/30 21:48
たぶんな

28 :名無しさん@3周年:04/04/30 22:35
>>26
それって、往年の名バンド「トリオ・ロス・パンチョス」の曲なんですが…。

29 :名無しさん@3周年:04/04/30 23:30
トリヲ・トル・ロス・ポンチョス

30 :名無しさん@3周年:04/04/30 23:33
タモリもデビュー当時持ちネタにしてたな。

31 :名無しさん@3周年:04/04/30 23:57
>26-27
ワラタ。

32 :名無しさん@3周年:04/05/01 12:20
スペインを漢字で表記すると
西班牙だけど、この漢字にした理由は何?
あと、どの漢字が、どの音を意味するの?
西・・・す
班・・・ぺ
牙・・・いん?

33 :名無しさん@3周年:04/05/01 13:00
「西班牙」は「スペイン」じゃなくて「イスパニア」(イスパニヤ)の音写かと。
西班牙・・・Xībānyá

34 :名無しさん@3周年:04/05/08 20:04
マドリッドのメトロブスという回数券を全部使い切らずに
帰ってきてしまったのですが、これって次回旅行に行くときも使えますか?
(今年の冬に行く予定)
有効期限とかあるのでしょうか?

料金とかよく値上げになるって聞いたので・・・

35 :名無しさん@3周年:04/05/09 00:36
メキシコに
フリーザ
とかいう有名な芸術家がいると聞いたのだけど、どんな人なの?
ドラゴンボールと何か関係あるの?(その人がモデルになっているとか)

36 :名無しさん@3周年:04/05/09 00:42
         ______ 
       ,;i|||||||||||||||||||||||||||||||ii;、         _/
     /||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ii;、        \
  / ̄ ̄\||||||||||||||||||||||||||||||||||||ii;゙ヽ,      /
'" ̄ヽ     ヽ!!||||||||||||||||  ||||||||||!!"ヘ     <  ロマンティックageるよ
ヽ          ゙!!!||||||||||||  |||||||!!   iヽ── /
|||l            ゙゙ヽ、ll,,‐''''""     | ヽ|||||||||ロマンティックageるよ
|||l     ____   ゙l   __   \|||||||||  
||!'    /ヽ、     o゙>┴<"o   /\   |'" ̄| ホントの勇気 見せてくれたら
\  /  |ミミヽ──‐'"ノ≡- ゙'──''彡| |、 |   |
   ̄|    |ミミミ/" ̄ 、,,/|l ̄"'''ヽ彡|| |、/   / ロマンティックageるよ
 ヽ、l|    |ミミミ|  |、────フヽ |彡l| |/  /_
  \/|l    |ミミミ| \_/ ̄ ̄フ_/  |彡|l/    ̄/ ロマンティックageるよ
  \ ノ   l|ミミミ|  \二二、_/  |彡|      フ  
    ̄\  l|ミミミ|    ̄ ̄ ̄  |メ/       \トキメク胸に キラキラ光った
    | \ ヽ\ミヽ    ̄ ̄"'  |/        /
    /  \ヽ、ヾ''''ヽ、_____//       /_夢をageるよ
  /  ヽ ゙ヽ─、──────'/|         ̄/
. /       ゙\ \     / / \__
   ───'''" ̄ ̄ ゙゙̄ヽ、__,,/,-'''" ̄   ゙''─


37 :名無しさん@3周年:04/05/09 03:20
>>34
海外旅行
http://travel.2ch.net/oversea/

一般海外生活
http://life4.2ch.net/world/
で聞いて来い

38 :名無しさん@3周年:04/05/09 10:34
>34
http://travel.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1078027008/l50
スペイン旅行 10

http://life4.2ch.net/test/read.cgi/world/1045519739/l50
スペイン在住者スレッド2.1

39 :名無しさん@3周年:04/05/09 20:35
>>35
フリーダだよ

40 :名無しさん@3周年:04/05/11 19:05
http://www.tanomi.com/metoo/naiyou.html?kid=26677
>電子辞書もドイツ語なんかより需要の多い言語を優先するべきだとおもいますが。

スペイン語やってる香具師ってこんな独り善がりな連中ばっかりなのか、がっかり。
ホントは英語以外は外国語ではないという狂った風潮こそ打倒すべきものなのに。。。


41 :名無しさん@3周年:04/05/14 00:26
明日DELEの試験なのですが、案内が届いていません。
きちんと受験料は振り込みましたし、受験料は領収しましたという封書は届いています。
(案内は後日発送と書いてありました)
どうすればいいのでしょうか?


42 :名無しさん@3周年:04/05/14 00:42
手元にあるすべての関係書類を持って(特に振り込み用紙というか領収書
会場に行けばなんとかなる
本当に届いてないのであれば、落ち度はあちらにあるから
そのことをはっきりと伝えればいい

43 :名無しさん@3周年:04/05/14 16:22
>>42
会場がわからないと思うが。
会場までの地図は案内に載っているし。

電話で大使館に聞きましょう。

44 :名無しさん@3周年:04/05/14 16:46
>>40
木を見て森を見ずという言葉を教えてあげるよ。

45 :名無しさん@3周年:04/05/14 18:14
 明日DELEのinicial受験。頑張るぞ。面接が
ポイントだ。

46 :名無しさん@3周年:04/05/14 20:23
DELE試験開始時間早すぎ。朝8:30集合って何だよ。
それなのに面接の時間遅すぎ。午後5時からって何だよ。

47 :名無しさん@3周年:04/05/14 20:43
【海外】「死のカクテル」で10人死亡、13人失明…コロンビア
http://news5.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1084423663/

48 :名無しさん@3周年:04/05/14 22:22
おいお前ら、シャープのスペイン語コンテンツカードの発売は6/30だ、あと1ヵ月半は
苦しめw

49 :名無しさん@3周年:04/05/14 23:46
1ヶ月もあれば辞書要らなくなるよ・・
それより、いつごろ値段が下がるかだな

その時になったら買うよ

50 :名無しさん@3周年:04/05/15 12:02
arriba

51 :名無しさん@3周年:04/05/15 12:24
abajo

52 :名無しさん@3周年:04/05/15 12:29
a la izquierda

53 :名無しさん@3周年:04/05/15 12:33
a la derecha

54 :名無しさん@3周年:04/05/15 12:34
adentro

55 :名無しさん@3周年:04/05/15 19:41
コンテンツカードは希望小売価格が6000円だから
実売は5000円以下の筈。
白水社の西和/和英が付いているのなら得だと思う。

しかし俺の電子辞書はカシオだ・・・

56 :名無しさん@3周年:04/05/15 20:38
>>48
ソースは?

57 :名無しさん@3周年:04/05/15 20:43
コンテンツカードって、小学館のプログレッシブ(ポケットじゃない)でしょ?

58 :名無しさん@3周年:04/05/15 20:45

○● お薦めのスペイン語辞書・参考書 ●○
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1084361885/


59 :名無しさん@3周年:04/05/16 22:38
http://www.vaguitoz.com.ar/humor/chistemail/varios/moraleja2.htm
スペイン語のチェーンメイルのようですが、
2段落目?(空行の下)三行目の「a que se aventara」がわかりません。
どなたか教えていただけないでしょうか?

60 :名無しさん@3周年:04/05/17 03:21
>>48
ある筋からw(メーカーじゃないけど)
六法カードは5/21発売だというから、メーカーも発売と同時に公式発表する
つもりだろう。ま、量販店においてあるビラにもスペイン語カードは6月発売
予定って書いてあるし、しばらく待つしかないな。

>>57
それはソニーw

61 :名無しさん@3周年:04/05/17 03:23
>>56
ある筋からw(メーカーじゃないけど)
六法カードは5/21発売だというから、メーカーも発売と同時に公式発表する
つもりだろう。ま、量販店においてあるビラにもスペイン語カードは6月発売
予定って書いてあるし、しばらく待つしかないな。

>>57
それはソニーw

62 :名無しさん@3周年:04/05/17 10:23
いらん辞書はいれなくてもいいからスペ語関係の辞書の語彙量増やせ

63 : :04/05/17 10:26
「自民党2ch対策班」疑惑
http://money2.2ch.net/test/read.cgi/seiji/1083400363/l50



64 :名無しさん@3周年:04/05/17 19:31
DELE inicial受験。思ったより
人が多かった。聞き取り(auditiva)は
後ろから2番目の設問(留守電)が迷った。
oralも後から考えると色々言えたのに、と少し後悔。

65 :名無しさん@3周年:04/05/17 21:27
じゃ、ダメだったんだな・・

66 :名無しさん@3周年:04/05/17 23:06
どこの会場?
東京会場はそれほど多くなかったけど・・・

67 :名無しさん@3周年:04/05/17 23:13
初級者の質問じゃないのでここで質問します。
難しい質問のような気がするので遅いレスになってもうれしいです。

スペイン語でpeligro, milagroのように歴史のどこかで
子音が入れ替わったと思われる語(羅語、仏語と比較して私が入れ代わった
と思ってるだけだが)についてですが、
(Q1) この入れ換えは音声学的に何か合理的な説明ができることなのでしょうか?
(Q2) スペイン語で、これ以外の語で子音の入換え例はありますか?

賢いひと、よろ

68 :名無しさん@3周年:04/05/17 23:24
スペイン語とポルトガル語でLとRが入れ替わってるだけが違いの
単語が結構ある。似た音だからこその現象なのだろう。

例 blanco/a ⇔ branco/a

69 :名無しさん@3周年:04/05/17 23:40
俗ラテン語からだったら、発声のしやすいように変わったんじゃないの
日本語にもそんな例があったような・・

んんんん
思いだせん

70 :名無しさん@3周年:04/05/18 04:11
DELE Intermedio受験しました。
合格経験者の方にお伺いしたいのですが、Purueba1-5まで、すべてのカテゴリーが各7割以上でない
と合格にならない、という噂は、本当でしょうか? Prueba5の口頭試験で、ほとんどの形容詞、男性形、女性形
言い直しました。つっかえてばかりだったのです。多分、7割ラインには届いてないと思うのです。

 

71 :名無しさん@3周年:04/05/18 09:56
本当だよ
1つ落ちれば皆落ちる
1部門が数%足りなくSUPERIORおつますた
次ぎうけるのはいつになるやら・・

72 :名無しさん@3周年:04/05/18 10:11
>>70
口頭試験だけは7割と言うよりは、面接官の気分や相性による点の方が大きいと思う。

サラマンカ?のサイトから過去問ダウンロードすればわかるけど
(口頭試験の評価用紙みたいなのも掲載されている)
流暢さ、文法、発音などを4段階評価している。
これらの評価はどうしても面接官の主観的判断だからね・・・

73 :名無しさん@3周年:04/05/18 10:41
68&69さん、thxです。

>>68
へぇ〜。L-Rの入れ換え、もすこし例があるとうれしいです。
近い(日本民族なら「同じ」)音ですけど、
舌はLの方が前(歯茎)にあるはずだから
連続した子音や、前母音(i,e)と後母音(u,o)の組合せやら
関係あるかな?と興味があるので。よろ

>>69
「あらたしい」→「あたらしい」とか?

palabraも入れ代わり語ですた。なにかしらパタンが似てるな
(どこがどうだとはっきりは言えないが

74 :名無しさん@3周年:04/05/18 10:49
>>72
留学中に受けたのだが、試験官みんな顔なじみだった
口頭は自信なかったけど、後日すぐに”よかった”と言ってくれた
それでも、試験中は後ろで聞こえる”フンフン”といった声に
ドギマギしてたよw
言いなおしは問題無いけど、無口マイナスだろうな
とりあえず、無駄にでも口数が多いほうが好結果が得られると思うが
これも、日本で受けるのと、スペイン語圏で受けるのとでは大差がありそう
日本って(人にもよるが)かなり厳密に採点する人間が多そうだしw

75 :名無しさん@3周年:04/05/19 03:59
72です。コメントありがとうございました! うれしいです&参考になりました!
受験後すっかり落ち込んでしまって、勉強する気がなくなってしまったのですが、
次回目指して、再起です。
ちなみに、筆記試験で、「あと、○分です」とか「エンピツ借りたい人はこちらまで」と言ってくれる
試験官は、ジン・タイラと同じ髪形の、おそらくスペイン人で、口頭試験官はマドリレーニャ、後ろでチェックする
のは、おじさんモレーノでした。





76 :名無しさん@3周年:04/05/19 11:06
公平を規するためにセルバンテスから派遣すればいいのに
それくらいの金は集まってるはず

77 :名無しさん@3周年:04/05/19 18:30
DELEの口頭試験ですが、
面接官とは別にもう一人外国人がいましたが、
あの人は何をしているのですか?
(別に会話に加わるわけでもないですし)

78 :<ヽ`∀´>採点しているニダ:04/05/19 19:46
                    \ │ /
                     / ̄\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                   ─<`∀´丶> < うりまる!
                     \_/   \______
                    / │ \
                        ∩ ∧ ∧∩  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\  ∩∧ ∧∩\<ヽ`∀´>< うりまるうりまる!
    うりまるうりまる〜!><ヽ`∀´>/ |    /  \__________
   ________/  |    〈 |   |
                  / /\_」 / /\」
                   ̄     / /
                        ̄

79 :名無しさん@3周年:04/05/19 23:35
>>67
どうなんでしょうね…。例を出すと
milagro:仏miracle、ポmilagre、伊miracolo
peligro:仏peril、ポperigo、伊pericolo
あと、地味だけど
Argelia:仏Algérie、ポArgélia、伊Algeria(英仏伊と西ポではLとRが逆)


80 :名無しさん@3周年:04/05/19 23:59
ألجزائر

81 :名無しさん@3周年:04/05/20 00:43
>>77
あなたの採点をしていたのですよ
部屋に入る前にウィンクでもしていればよかったですね

82 :名無しさん@3周年:04/05/20 10:59
946 らっぱーうんこ ! 04/05/20 00:15 ID:+5QstTsm
韓国人?



83 :名無しさん@3周年:04/05/20 17:48
>>81
採点するのは
・面接官
・後ろで聞いているだけの人
・2人で決める

のどれなのでしょうか?

84 :西和和西辞書搭載電子辞書:04/05/20 18:45
シャープから公式アナウンス出たよ。コンテンツカード対応だけど。
http://www.sharp.co.jp/corporate/news/040520-a.html

85 :名無しさん@3周年:04/05/20 19:20
>>73
スペイン語vsポルトガル語
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/981057033/405

86 :名無しさん@3周年:04/05/20 21:30
DELEの試験会場で、受験生の何人かが、通路でスペイン人の面接官みたいな人と
親しげに話していたけど、面接官って、ひょっとして上智の教員なの?


87 :名無しさん@3周年:04/05/20 22:11
>>83
後ろの人だと思うよ
だって、終わってから点数が増減するような相談はしないと思う

88 :名無しさん@3周年:04/05/21 14:05
>>87
2人いるのは、客観性を持たせるためでは?


89 :名無しさん@3周年:04/05/22 18:34
なんつってもLa Boda Real。

90 :名無しさん@3周年:04/05/22 23:35
昔、郷ひろみが歌っていた曲、
(アッチッチとか歌っていた)
あれって、元の曲はスペイン語ですよね?

なんとか ビバ ロカ とかいうやつ
何だっけ?

91 :名無しさん@3周年:04/05/22 23:55
>>90
ここで聞くなよw
Ricky MartinのLivin' la Vida Loca
でもあれってスペイン語曲だったっけ?

92 :名無しさん@3周年:04/05/23 00:21
スペイン語です

リキオが英語圏の市場で見事成功した曲ですね
maria とかね

かれはプエルトリコのホモですからw

93 :名無しさん@3周年:04/05/23 00:48
>>90-92
英語版とスペイン語版があって、メジャーなのは英語版なんじゃない?

94 :名無しさん@3周年:04/05/23 01:30
英語版以外がメジャーになることはありえないし・・

95 :名無しさん@3周年:04/05/23 02:10
>>92
えっホモだったの?
ショックです

22 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)